Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.721

Bounce Back

Big Sean

Letra

Rebotar hacia atrás

Bounce Back

Si Young Metro no confía en ti, te dispararé
If Young Metro don't trust you, I'mma shoot you

Anoche tomé una L, pero esta noche me recupero
Last night took an L, but tonight I bounce back

Despierto cada mañana, por la noche, cuento montones
Wake up every morning, by the night, I count stacks

Sabía que el trasero era real cuando golpeé, se recuperó
Knew that ass was real when I hit, it bounce back

(No estás recibiendo cheques)
(You ain’t getting checks)

Anoche tomé una L, pero esta noche me recupero
Last night took an L, but tonight I bounce back

Chico, estuve arruinado como el infierno, cobré un cheque y me recuperé
Boy, I been broke as hell, cashed a check and bounced back

D ciudad LAX, cada semana me recupero
D town LAX, every week I bounce back

Si eres real, entonces sabes cómo recuperarte
If you a real one, then you know how to bounce back

No le debas a nadie, no le debas a nadie
Don’t owe nobody, owe nobody

Siempre en el maldito trabajo, no tengo pasatiempos
Always on the fuckin' job, I got no hobbies

Tengo la ciudad jodiéndome porque soy de cosecha propia
Got the city fuckin' with me 'cause I’m homegrown

Sin embargo, vibra más que mi teléfono
Vibin' out more than my phone though

Déjame solo, yo solo
Leave me ‘lone, me on my own though

Mira, corté a esa perra como una edición
Look, I cut that bitch off like an edit

Mi papi una G, es genética (Directo)
My daddy a G, it's genetics (Straight up)

Escuché una mierda nueva, es patético
I heard ya new shit, it's pathetic

Tu contrato debe ser triturado
Ya contract should be s-shredded

Llevé a mis perros en un jet privado desde la vivienda pública
Took my dogs on a private jet from the public housing

Lo guardé G, sí, mil
I kept it G, yeah, one thousand

Estrella de la camarilla tachonada como la montaña Paramount
Clique star studded like the Paramount mountain

Todo lo que hago es justo
Everything I do is righteous

Apostar por mí es el riesgo correcto
Betting on me is the right risk

Incluso en una maldita crisis
Even in a fucking crisis

Nunca estoy en una mierda de cambiar de lado
I’m never on some switching sides shit

Cambio de marcha al turno de noche
I switch gears to the night shift

Desmayándome porque estoy iluminado
Blacking out 'cause I’m enlightened

Dios háblame en silencio
God talk to me in silence

Pero lo escucho cada vez melena
But I hear him every time mane

(Gracias Dios, Dios te bendiga, muchas gracias)
(Thank you God, God bless you, thank you so much)

Anoche tomé una L, pero esta noche me recupero
Last night took an L, but tonight I bounce back

Despierto cada mañana, por la noche, cuento montones
Wake up every morning, by the night, I count stacks

Sabía que el trasero era real cuando golpeé, se recuperó
Knew that ass was real when I hit, it bounce back

(No estás recibiendo cheques)
(You ain’t getting checks)

Anoche tomé una L, pero esta noche me recupero
Last night took an L, but tonight I bounce back

Chico, estuve arruinado como el infierno, cobré un cheque y me recuperé
Boy, I been broke as hell, cashed a check and bounced back

D ciudad LAX, cada semana me recupero
D town LAX, every week I bounce back

Si eres real, entonces sabes cómo recuperarte
If you a real one, then you know how to bounce back

Mira, me desperté en modo bestia
Look, I woke up in beast mode

Con mi chica, eso es la bella y la bestia
With my girl, that's beauty and the beast though

Sido top 5, estos niggas duermen
Been top 5, these niggas sleep though

Sin embargo, lo único que se agotó son los asientos
Only thing that sold out is the seats though

(Nunca vendí mi alma, nunca la tendré)
(Never sold my soul, never will never have)

Nigga, ¿cómo te atreves a pararte frente a mí y no respetar mi autoridad?
Nigga how dare you stand before me and not respect my authority

Si jodes con mi gloria, dejaré caer la L y me pondré sangriento
If you fuck with my glory I'mma drop the L and get gory

Hice todo menos preocuparme
I done did everything except worry

Hella drama, la historia de mi vida
Hella drama, my life story

Fe de un grano de mostaza, seguí creciendo
Faith of a mustard seed, I kept growing

Sabía que esta vida era para mí
I knew that this life was meant for me

Los negros cambian más que los pozos de los deseos
Niggas change up more than wishin' wells

Karma ven, les desearé lo mejor
Karma come around I'll wish 'em well

Viviendo como si estuviera en una píldora ilimitada
Livin' like I’m on a limitless pill

Mato la escena como si fuera Denzel
I kill the scene like I’m Denzel

Loco como mi chaqueta atada
Crazy like my jacket strapped up

Nigga, no actúo, pero actuaré
Nigga I don’t act but I'll act up

Bolsa de papel marrón como el almuerzo empacado
Brown paper bag like the lunch packed up

Atrás, atrás, atrás, atrás arriba
Back, back, back, back up

Nigga, necesito como 10 pies
Nigga I'mma need like 10 feet

O ser pisoteado con diez pies
Or get stomped out with ten feet

Siempre voy a perder los estribos
I'mma always lose my temper

No puedes contarme hasta diez
You cannot count-to-ten me

Si pierdo 1, me recupero como 2, 3 lo hizo con 4, 5
If I lose 1, I bounce back like 2, 3 did with 4, 5

Visto las salas de la corte y los lados de la corte, no hay demasiados vistos en ambos lados
Seen court rooms and court sides, ain’t too many seen both sides

Nigga a la mierda lo que sabes
Nigga fuck what you know

Negro, estoy recuperando el control
Nigga I’m takin' back control

El perro inferior acaba de convertirse en lobo y el hambre crece constantemente
The under dog just turned into the wolf and the hunger steady grows

Sí, tomo decisiones mientras cancelas
Yeah, I call shots while you call off

Nunca tomar el verano o caerse
Never takin' summer or fall off

Cuando te mantienes tan comprometido con eso, simplemente te caes y nunca te caes
When you stay that committed to it, you just fall down and never fall off

Anoche tomé una L, pero esta noche me recupero
Last night took an L, but tonight I bounce back

Despierto cada mañana, por la noche, cuento montones
Wake up every morning, by the night, I count stacks

Sabía que el trasero era real cuando golpeé, se recuperó
Knew that ass was real when I hit, it bounce back

(No estás recibiendo cheques)
(You ain’t getting checks)

Anoche tomé una L, pero esta noche me recupero
Last night took an L, but tonight I bounce back

Chico, estuve arruinado como el infierno, cobré un cheque y me recuperé
Boy, I been broke as hell, cashed a check and bounced back

D ciudad LAX, cada semana me recupero
D town LAX, every week I bounce back

Si eres real, entonces sabes cómo recuperarte
If you a real one, then you know how to bounce back

Rebota, rebota, rebota
Bounce back, bounce, bounce

Rebota, rebota, rebota
Bounce back, bounce, bounce

rebote, rebote, perra, rebote (sí)
Bounce, bounce, bitch, bounce (Yeah)

¿Eres uno real?
Is you a real one?

¿Eres uno real?
Is you a real one?

El Real
Real one

El Real
Real one

¿Eres uno real?
Is you a real one?

El Real
Real one

El Real
Real one

Don
Don

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Enviada por Gledson. Subtitulado por Maria. Revisión por Elisangela. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção