The 30th
Billie Eilish
En El Día 30
The 30th
A veces te ves igual
Sometimes you look the same
A como lo eras antes del accidente
Just like you did before the accident
Cuando estás mirando a la nada
When you're staring into space
Es difícil creer que no lo recuerdas
It's hard to believe you don't remember it
Te despertaste en la ambulancia
Woke up in the ambulance
Fuiste entendiendo las cosas poco a poco en el camino
You pieced it all together on the drive
Y sé que no recuerdas haberme llamado
And I know you don't remember calling me
Pero te dije, incluso, en ese momento: Te ves tan lindo
But I told you even then: You look so pretty
En una cama de hospital
In a hospital bed
Recuerdo que dijiste que tenías miedo
I remember you said you were scared
Y yo también lo tenía
And so was I
Y me detuve en la calle
And I stand still on the five
Me pareció raro, el tráfico tan temprano
Thought it was unusual, the early traffic
Por lo general, no entro en pánico
Usually I don't panic
Solo quería llegar a tiempo
I just wanted to be on time
Cuando vi las ambulancias detrás de mí
When I saw the ambulances on the shoulder
Ni siquiera pensé en detenerme
I didn't even think of pulling over
Fui entendiendo las cosas poco a poco muy tarde aquella noche
I pieced it all together late that night
Y sé que no recuerdas haberme llamado
And I know you don't remember calling me
Pero te dije, incluso, en ese momento: Te ves tan lindo
But I told you even then: You look so pretty
En una cama de hospital
In a hospital bed
Recuerdo que dijiste que tenías miedo
I remember you said you were scared
Y yo también lo tenía
And so was I
¿Y si eso te hubiera sucedido en un día diferente?
What if it happened to you on a different day?
En un puente donde no hubiera un riel en el camino
On a bridge where there wasn't a rail in the way?
¿O una calle del barrio donde juegan los niños pequeños?
Or a neighborhood street where the little kids play?
¿O en una carretera durante la lluvia o la nieve?
Or the angeles crest in the snow or the rain?
¿Y si no estuvieras solo? ¿Si hubiera gente en el carro?
What if you weren't alone, there were kids in the car?
¿Y si estuvieras desconectado y nadie supiera en dónde estabas?
What if you were remote, no one knows where you are?
Si cambiaras algo, ¿no habrías sobrevivido?
If you'd changed anything would you not have survived?
Estás vivo, estás vivo, estás vivo
You're alive, you're alive, you're alive
Y sé que no recuerdas haberme llamado
And I know you don't remember calling me
Pero te dije, incluso, en ese momento: Te ves tan lindo
But I told you even then: You look so pretty
En una cama de hospital
In a hospital bed
Recuerdo que dijiste que tenías miedo
I remember you said you were scared
Y yo también lo tengo
And so am I
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billie Eilish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: