Tele
TV
No quiero hablar ahora
I don't wanna talk right now
Solo quiero ver la tele
I just wanna watch TV
Me quedaré en la piscina y me ahogaré
I'll stay in the pool and drown
Así no tendré que verte ir
So I don't have to watch you leave
Voy a poner Survivor solo para ver alguien sufriendo
I'll put on Survivor just to watch somebody suffer
Talvez yo debiese intentar dormir un poco
Maybe I should get some sleep
Hundiéndome en el sofá mientras todos nos traicionamos unos a los otros
Sinking in the sofa while they all betray each other
¿Cuál es el punto de todo eso?
What's the point of anything?
Ahora todos mis amigos desaparecieron otra vez
All of my friends are missing again
Eso es lo que pasa cuando te enamoras
That's what happens when you fall in love
No tienes tiempo, los dejas de lado
You don't have the time, you leave them all behind
Te dices a ti misma que está bien, solo estás enamorada
You tell yourself it's fine, you're just in love
No sé en dónde estás ahora
Don't know where you are right now
¿Me has visto en la tele?
Did you see me on TV?
Intentaré no morirme de hambre
I'll try not to starve myself
Solo porque te tengo molesto
Just because you're mad at me
Y me quedaré en negación por lo menos un por rato
And I'll be in denial for at least a little while
¿Qué pasa con los planes que hicimos?
What about the plans we made?
El internet se volvió loco viendo estrellas de cine siendo juzgadas
The internet's gone wild watching movie stars on trial
Mientras que el poder intenta revocar el derecho al aborto
While they're overturning Roe v. Wade
Ahora todos mis amigos desaparecieron otra vez
Now all of my friends are missing again
Eso es lo que pasa cuando te enamoras
'Cause that's what happens when you fall in love
No tienes tiempo, los dejas de lado
You don't have the time, you leave them all behind
Te dices a ti misma que está bien, solo estás enamorada
And you tell yourself it's fine, you're just in love
Y a mí no me va bien con nadie
And I don't get along with anyone
Quizás yo sea el problema
Maybe I'm the problem
Quizás yo sea el problema
Maybe I'm the problem
Quizás yo, quizás yo, quizás yo sea el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Quizás yo, quizás yo, quizás yo sea el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Quizás yo, quizás yo, quizás yo sea el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Quizás yo, quizás yo, quizás yo sea el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Quizás yo, quizás yo, quizás yo sea el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Quizás yo, quizás yo, quizás yo sea el problema
Maybe I, maybe I, maybe I'm the problem
Cariño, yo, cariño, yo, cariño, yo soy el problema
Baby I, baby I, baby I'm the problem
Cariño, yo, cariño, yo, cariño, yo soy el problema
Baby I, baby I, baby I'm the problem
Cariño, yo, cariño, yo, cariño, yo soy el problema
Baby I, baby I, baby I'm the problem
Cariño, yo, cariño, yo, cariño, yo soy el problema
Baby I, baby I, baby I'm the problem
Cariño, yo, cariño, yo, cariño, yo soy el problema
Baby I, baby I, baby I'm the problem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billie Eilish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: