Traducción generada automáticamente
The End Of The World
Billy Joel
El fin del mundo
The End Of The World
Esta es tu vida, tienes problemas con tu esposa
This is your life, you've got problems with your wife
Ella una vez te hizo puré de papas, ahora te da Minute Rice
She once made you mashed potatoes, now she gives you Minute Rice
Y ella solía lavar tu ropa, ahora ella la envía en su lugar
And she used to do your laundry, now she sends it out instead
Y ella siempre hizo creer que estaba satisfecha en la cama
And she always made believe that she was satisfied in bed
Eso es lo que solía decir, pero así eran las cosas ayer
That's what she used to say, but that's how things were yesterday
Parece que los buenos viejos tiempos se fueron
Looks like the good ol' days were gone
Así era ella, pero eso pasa a la historia
That's how she used to be, but that goes down as history
El tiempo tiene la forma de moverse
Time has the way of movin' on
Oh, sé que ella estuvo allí cuando necesitabas cariño
Oh, I know she was there when you needed lovin' care
Y ella solo usaba el auto para llevar a los niños a todas partes
And she only used the car to drive the children everywhere
Y estoy seguro de que ella lavó las ventanas y estoy seguro de que enceró los pisos
And I'm sure she washed the windows and I'm sure she waxed the floors
Pero ahora ya no te llama su príncipe azul
But now she doesn't call you her Prince Charming anymore
Eso es lo que solía decir, pero así eran las cosas ayer
That's what she used to say, but that's how things were yesterday
Parece que los buenos viejos tiempos se fueron
Looks like the good ol' days were gone
Así era ella pero eso pasa a la historia
That's how she used to be but that goes down as history
El tiempo tiene la forma de moverse
Time has the way of movin' on
Ella no es la niña dulce que era antes
She's not the sweet little girl that she was before
Ya no eres el fin de su mundo
You're not the end of her world anymore
No eres el fin del mundo
You're not the end of the world
Ella gana cuando peleas y va a la escuela en la noche
She wins when you fight and she goes to school at night
Ella te deja en casa para cuidar a los niños y ver The Price Is Right
She leaves you home to babysit and watch The Price Is Right
Y ella quiere la cuenta conjunta para ver a donde va todo el dinero
And she wants the joint account to see where all the money goes
Para que no tenga que convencerte de que compres toda la ropa
So she doesn't have to talk you into buying all the clothes
Eso es lo que ella solía decir, pero que lo que eran las cosas ayer
That's what she used to say, but that what things were yesterday
Parece que los buenos viejos tiempos estaban aburridos
Looks like the good ol' days was bored
Así era ella, pero eso pasa a la historia
That's how she used to be, but that goes down as history
El tiempo unió el camino de seguir adelante
Time bridged the way of movin' on
Ella no es tu niña que era antes
She's not your little girl that she was before
Ya no eres el fin de su mundo
You're not the end of her world anymore
No eres el fin del mundo
You're not the end of the world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Joel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: