Traducción generada automáticamente
Why Should I Worry?
Billy Joel
¿Por qué debería preocuparme?
Why Should I Worry?
Verso Uno
~*Verse One.*~
Un minuto estoy en Central Park
One minute I'm in Central Park.
Entonces, estoy en la calle Delancey
Then, I'm down on Delancey Street.
Said, desde el Bow'ry hasta St. Mark
Said, from the Bow'ry to St Mark's.
Hay un ritmo sincopado. - Sí, claro
There's a syncopated beat. Right.
Pre-coro
~*Pre-Chorus.*~
Dije, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo
I said, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo.
Estoy en la calle
I'm streetwise.
Puedo improvisar
I can improvise.
Dije, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo
I said, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo.
Soy inteligente de la calle
I'm streetsmart.
Tengo el corazón de Nueva York
I've got New York City heart.
Coro
~*Chorus.*~
¿Por qué debería preocuparme?
Why should I worry?
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
Puede que no tenga un centavo
I may not have a dime.
Pero tengo el saber hacer callejero
But I got street savoir faire.
¿Por qué debería preocuparme?
Why should I worry?
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
Es sólo una bopulación
It's just be-bopulation.
Y tengo el saber hacer callejero
And I got street savoir faire.
Verso dos
~*Verse Two.*~
El ritmo de la ciudad
The rhythm of the city.
Pero una vez que lo bajes
But once you get it down.
Dijo, entonces usted puede ser dueño de esta ciudad
Said, then you can own this town.
¡Puedes usar la corona!
You can wear the crown!
Coro
~*Chorus.*~
¿Por qué debería preocuparme? Cuéntamelo
Why should I worry? Tell me.
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
Le dije, puede que no tenga un centavo. ¡Oh!
I Said, I may not have a dime. Oh!
Pero tengo el saber hacer callejero
But I got street savoir faire.
¿Por qué debería preocuparme?
Why should I worry?
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
Es sólo doo-bopulación
It's just doo-bopulation.
Y tengo el saber hacer callejero
And I got street savoir faire.
Puente
~*Bridge.*~
Todo va
Ev'rything goes.
Todo encaja
Ev'rything fits.
¡Me aman en el Chelsea!
They love me at the Chelsea!
¡Me adoran en el Ritz!
They adore me at the Ritz!
Coro
~*Chorus.*~
¿Por qué debería preocuparme?
Why should I worry?
¿Por qué debería importarme?
Why should I care?
E incluso cuando cruzo esa línea
And even when I cross that line.
Tengo el saber hacer callejero
I got street savoir faire.
Se desvanece
~*Fading.*~
Dije, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo
I said, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo.
Dije, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo
I said, Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo.
Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo
Whoo, whoo, whoo, whoo, whoo.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Joel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: