Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.360
Letra

Una tribu

One Tribe

[Fergie]
[Fergie]

Whoa-oh-oh-oh-oh!
Whoa-oh-oh-oh-oh!

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh!

¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Woah-oh-oh-oh-ooooh!

¡Oh, guau!
Oh-woah-oh!

[Will.i.am]
[Will.I.am]

Un Tri
One Tri...

Un Tri
One Tri...

Una tribu, una vez, un planeta, una raza
One Tribe, One Time, One Planet, One Race

Es toda una sangre, no te importa tu cara
Its all one blood, don't care about your face

El color de tus ojos
The color of your eye

O el tono de tu piel
Or the tone of your skin

No me importa dónde estés
Don't care where you are

No me importa dónde has estado
Don't care where you been

Porque adónde vamos a ir
Cause where we gonna go

Es donde queremos estar
Is where we wanna be

El lugar donde el lenguaje pequeño es la unidad
The place where the little language is unity

Y el continente se llama Pangaea
And the continent is called Pangaea

Y las ideas principales están conectadas como una lanza
And the main ideas are connected like a spear

No hay propaganda, trataron de superarnos
No propaganda, They tried to upper hand us

Porque me encanta esta paz
Cause man I'm loving this peace

Hombre, hombre, estoy amando esta paz
Man, man, I'm loving this peace

Hombre, hombre, estoy amando esta paz
Man, man, I'm loving this peace

No necesito ningún líder
I don't need no leader

Eso va a forzar alimentar a un
That's gonna force feed a

Concepto que me hace pensar que necesito
Concept that make me think I need to

Teme a mi hermano y teme a mi hermana
Fear my brother and fear my sister

Y dispararle a mi vecino
And shoot my neighbor

O mi gran misil
Or my big missile

Si tuviera un enemigo a [enemigo]
If I had an enemy to [enemy]

Si tuviera un enemigo a [enemigo]
If I had an enemy to [enemy]

Si tuviera un enemigo
If I had an enemy

Entonces mi enemigo va a tratar de venir y matarme
Then my enemy is gonna try to come and kill me

Porque soy su enemigo
Cause I'm his enemy

Hay una tribu
There's one tribe ya'll

[Will.i.am]
[Will.I.am]

Una tribu
One tribe ya'll

Una tribu
One tribe ya'll

Una tribu
One tribe ya'll

Somos un solo pueblo
We are one people

Vamos a lanzar amnesia, olvídate de todo ese mal
Let's cast amnesia, forget about all that evil

Olvídate de todo ese mal, ese mal que te alimentan
Forget about all that evil, that evil that they feed ya

Vamos a lanzar amnesia, olvídate de todo ese mal
Let's cast amnesia, forget about all that evil

Ese mal que te alimentan
That evil that they feed ya

Recuerda que somos un solo pueblo
Remember that we're one people

Somos un solo pueblo
We are one people

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

[Will.i.am]
[Will.I.am]

Una tribu, una tribu
One tribe, one tribe

Una tribu, una vez, un planeta, una [raza]
One tribe, one time, one planet, one [race]

Raza, un amor, un pueblo, uno [y]
Race, one love, one people, one [and]

Demasiadas cosas que están causando a uno [a]
Too many things that's causing one [to]

Olvídate de la causa principal
Forget about the main cause

Conectar, unir
Connecting, uniting

Pero el mal es visto y vivo en nosotros
But the evil is seen and alive in us

Así que nuestras esperanzas están chocando
So our hopes are colliding

Y nuestra paz se hunde como Poseidón
And our peace is sinking like Poseidon

Pero, sabemos que el [uno]
But, we know that the one [one]

El malvado está amenazado por la suma [suma]
The evil one is threatened by the sum [sum]

Así que vendrá y tratará de separar la suma
So he'll come and try and separate the sum

Pero él tonto, él no sabía que teníamos una manera de superar
But he dumb, he didn't know we had a way to overcome

Rejuvenecido por el latido del tambor
Rejuvenated by the beating of the drum

Juntos por el ciclo del zumbido
Come together by the cycle of the hum

Libertad cuando todos se convierten en uno [uno]
Freedom when all become one [one]

Eternidad
Forever

[Will.i.am]
[Will.I.am]

Una tribu
One tribe ya'll

Una tribu
One tribe ya'll

Una tribu
One tribe ya'll

Somos un solo pueblo
We are one people

Vamos a lanzar amnesia
Let's cast amnesia

Olvídate de todo ese mal [mal]
Forget about all that evil [evil]

Olvídate de todo ese mal [mal]
Forget about all that evil [evil]

Ese mal que te alimentan
That evil that they feed ya

Vamos a lanzar amnesia
Let's cast amnesia

Olvídate de todo ese mal [mal]
Forget about all that evil [evil]

Ese mal, que te alimenten [te alimenten]
That evil, that they feed ya [feed ya]

Recuerda que somos un solo pueblo
Remember that we're one people

Somos un solo pueblo
We are one people

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

[Apl.de.ap]
[Apl.de.ap]

Un amor, una sangre, un pueblo
One love, one blood, one people

Un corazón, un latido, igual
One heart, one beat, we equal

Conectado como Internet
Connected like the internet

Unidos así es como lo hacemos
United that's how we do

Vamos a romper paredes, para que veamos a través de
Lets break walls, so we see through

Deja que el amor y la paz te guíen
Let love and peace lead you

Podríamos superar la complicación porque necesitamos
We could overcome the complication cause we need to

Ayudarse unos a otros, hacer estos cambios
Help each other, make these changes

Hermano, hermana, reorganice esto
Brother, sister, rearrange this

La forma en que estoy pensando que podemos cambiar esta mala condición
The way I'm thinking that we can change this bad condition

Espera, usa tu mente y no tu codicia
Wait, use you mind and not your greed

Vamos a conectarnos y luego proceder
Let's connect and then proceed

Esto es algo que creo
This is something I believe

Somos uno, todos somos sólo personas
We are one, we're all just people

[Will.i.am]
[Will.I.am]

Una tribu
One tribe ya'll

Una tribu
One tribe ya'll

Una tribu
One tribe ya'll

Somos un solo pueblo
We are one people

Vamos a lanzar amnesia
Let's cast amnesia

Olvídate de todo ese mal
Forget about all that evil

Olvídate de todo ese mal, ese mal que te alimentan
Forget about all that evil, that evil that they feed ya

Vamos a lanzar amnesia
Let's cast amnesia

Vamos a lanzar amnesia, olvídate de todo ese mal
Let's cast amnesia, forget about all that evil

Ese mal, que te alimentan
That evil, that they feed ya

Somos una tribu
We're one tribe ya'll

Nosotros la gente, nosotros la gente
We people, we people

Una tribu
One tribe ya'll

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]

[Taboo]
[Taboo]

Vamos, vamos a lanzar amnesia
Lets, lets cast amnesia

Señor, ayúdame
Lord help me out

Tratando de averiguar de qué se trata [de qué se trata]
Trying to figure out what its all about [what its all about]

Porque somos uno en el mismo [uno en el mismo]
Cause we're one in the same [one in the same]

La misma alegría, el mismo dolor
Same joy, same pain

Y espero que estés allí cuando te necesite
And I hope that you're there when I need ya

Porque tal vez necesitemos amnesia
Cause maybe we need amnesia

Y no quiero sonar como un predicador
And I don't wanna sound like a preacher

Pero tenemos que ser uno
But we need to be one

[Taboo]
[Taboo]

Un mundo, un amor, una pasión
One world, one love, one passion

Una tribu, un entendimiento
One tribe, one understanding

Porque tú y yo podemos convertirnos en uno
Cause you and me can become one.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Allen Pineda / George Pajon / Jaime A. Dávila "Tame" Gómez / Jaime Gomez / Printz Board / Stacy Ferguson / William Adams. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção