Traducción generada automáticamente
One Tribe
Black Eyed Peas
Una tribu
One Tribe
[Fergie]
[Fergie]
Whoa-oh-oh-oh-oh!
Whoa-oh-oh-oh-oh!
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh!
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh!
¡Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!
Woah-oh-oh-oh-ooooh!
¡Oh, guau!
Oh-woah-oh!
[Will.i.am]
[Will.I.am]
Un Tri
One Tri...
Un Tri
One Tri...
Una tribu, una vez, un planeta, una raza
One Tribe, One Time, One Planet, One Race
Es toda una sangre, no te importa tu cara
Its all one blood, don't care about your face
El color de tus ojos
The color of your eye
O el tono de tu piel
Or the tone of your skin
No me importa dónde estés
Don't care where you are
No me importa dónde has estado
Don't care where you been
Porque adónde vamos a ir
Cause where we gonna go
Es donde queremos estar
Is where we wanna be
El lugar donde el lenguaje pequeño es la unidad
The place where the little language is unity
Y el continente se llama Pangaea
And the continent is called Pangaea
Y las ideas principales están conectadas como una lanza
And the main ideas are connected like a spear
No hay propaganda, trataron de superarnos
No propaganda, They tried to upper hand us
Porque me encanta esta paz
Cause man I'm loving this peace
Hombre, hombre, estoy amando esta paz
Man, man, I'm loving this peace
Hombre, hombre, estoy amando esta paz
Man, man, I'm loving this peace
No necesito ningún líder
I don't need no leader
Eso va a forzar alimentar a un
That's gonna force feed a
Concepto que me hace pensar que necesito
Concept that make me think I need to
Teme a mi hermano y teme a mi hermana
Fear my brother and fear my sister
Y dispararle a mi vecino
And shoot my neighbor
O mi gran misil
Or my big missile
Si tuviera un enemigo a [enemigo]
If I had an enemy to [enemy]
Si tuviera un enemigo a [enemigo]
If I had an enemy to [enemy]
Si tuviera un enemigo
If I had an enemy
Entonces mi enemigo va a tratar de venir y matarme
Then my enemy is gonna try to come and kill me
Porque soy su enemigo
Cause I'm his enemy
Hay una tribu
There's one tribe ya'll
[Will.i.am]
[Will.I.am]
Una tribu
One tribe ya'll
Una tribu
One tribe ya'll
Una tribu
One tribe ya'll
Somos un solo pueblo
We are one people
Vamos a lanzar amnesia, olvídate de todo ese mal
Let's cast amnesia, forget about all that evil
Olvídate de todo ese mal, ese mal que te alimentan
Forget about all that evil, that evil that they feed ya
Vamos a lanzar amnesia, olvídate de todo ese mal
Let's cast amnesia, forget about all that evil
Ese mal que te alimentan
That evil that they feed ya
Recuerda que somos un solo pueblo
Remember that we're one people
Somos un solo pueblo
We are one people
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
[Will.i.am]
[Will.I.am]
Una tribu, una tribu
One tribe, one tribe
Una tribu, una vez, un planeta, una [raza]
One tribe, one time, one planet, one [race]
Raza, un amor, un pueblo, uno [y]
Race, one love, one people, one [and]
Demasiadas cosas que están causando a uno [a]
Too many things that's causing one [to]
Olvídate de la causa principal
Forget about the main cause
Conectar, unir
Connecting, uniting
Pero el mal es visto y vivo en nosotros
But the evil is seen and alive in us
Así que nuestras esperanzas están chocando
So our hopes are colliding
Y nuestra paz se hunde como Poseidón
And our peace is sinking like Poseidon
Pero, sabemos que el [uno]
But, we know that the one [one]
El malvado está amenazado por la suma [suma]
The evil one is threatened by the sum [sum]
Así que vendrá y tratará de separar la suma
So he'll come and try and separate the sum
Pero él tonto, él no sabía que teníamos una manera de superar
But he dumb, he didn't know we had a way to overcome
Rejuvenecido por el latido del tambor
Rejuvenated by the beating of the drum
Juntos por el ciclo del zumbido
Come together by the cycle of the hum
Libertad cuando todos se convierten en uno [uno]
Freedom when all become one [one]
Eternidad
Forever
[Will.i.am]
[Will.I.am]
Una tribu
One tribe ya'll
Una tribu
One tribe ya'll
Una tribu
One tribe ya'll
Somos un solo pueblo
We are one people
Vamos a lanzar amnesia
Let's cast amnesia
Olvídate de todo ese mal [mal]
Forget about all that evil [evil]
Olvídate de todo ese mal [mal]
Forget about all that evil [evil]
Ese mal que te alimentan
That evil that they feed ya
Vamos a lanzar amnesia
Let's cast amnesia
Olvídate de todo ese mal [mal]
Forget about all that evil [evil]
Ese mal, que te alimenten [te alimenten]
That evil, that they feed ya [feed ya]
Recuerda que somos un solo pueblo
Remember that we're one people
Somos un solo pueblo
We are one people
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
[Apl.de.ap]
[Apl.de.ap]
Un amor, una sangre, un pueblo
One love, one blood, one people
Un corazón, un latido, igual
One heart, one beat, we equal
Conectado como Internet
Connected like the internet
Unidos así es como lo hacemos
United that's how we do
Vamos a romper paredes, para que veamos a través de
Lets break walls, so we see through
Deja que el amor y la paz te guíen
Let love and peace lead you
Podríamos superar la complicación porque necesitamos
We could overcome the complication cause we need to
Ayudarse unos a otros, hacer estos cambios
Help each other, make these changes
Hermano, hermana, reorganice esto
Brother, sister, rearrange this
La forma en que estoy pensando que podemos cambiar esta mala condición
The way I'm thinking that we can change this bad condition
Espera, usa tu mente y no tu codicia
Wait, use you mind and not your greed
Vamos a conectarnos y luego proceder
Let's connect and then proceed
Esto es algo que creo
This is something I believe
Somos uno, todos somos sólo personas
We are one, we're all just people
[Will.i.am]
[Will.I.am]
Una tribu
One tribe ya'll
Una tribu
One tribe ya'll
Una tribu
One tribe ya'll
Somos un solo pueblo
We are one people
Vamos a lanzar amnesia
Let's cast amnesia
Olvídate de todo ese mal
Forget about all that evil
Olvídate de todo ese mal, ese mal que te alimentan
Forget about all that evil, that evil that they feed ya
Vamos a lanzar amnesia
Let's cast amnesia
Vamos a lanzar amnesia, olvídate de todo ese mal
Let's cast amnesia, forget about all that evil
Ese mal, que te alimentan
That evil, that they feed ya
Somos una tribu
We're one tribe ya'll
Nosotros la gente, nosotros la gente
We people, we people
Una tribu
One tribe ya'll
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
Un pueblo, un pueblo [Un pueblo]
One people, one people [One People]
[Taboo]
[Taboo]
Vamos, vamos a lanzar amnesia
Lets, lets cast amnesia
Señor, ayúdame
Lord help me out
Tratando de averiguar de qué se trata [de qué se trata]
Trying to figure out what its all about [what its all about]
Porque somos uno en el mismo [uno en el mismo]
Cause we're one in the same [one in the same]
La misma alegría, el mismo dolor
Same joy, same pain
Y espero que estés allí cuando te necesite
And I hope that you're there when I need ya
Porque tal vez necesitemos amnesia
Cause maybe we need amnesia
Y no quiero sonar como un predicador
And I don't wanna sound like a preacher
Pero tenemos que ser uno
But we need to be one
[Taboo]
[Taboo]
Un mundo, un amor, una pasión
One world, one love, one passion
Una tribu, un entendimiento
One tribe, one understanding
Porque tú y yo podemos convertirnos en uno
Cause you and me can become one.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: