Traducción generada automáticamente
My Style
Black Eyed Peas
Mi estilo
My Style
Señor, ten piedad
Lord have mercy
Señor, ten piedad
Lord have mercy
Señor, ten piedad
Lord have mercy
Señor, ten piedad
Lord have mercy
Señor, ten piedad
Lord have mercy
Señor, ten piedad
Lord have mercy
Señor, ten piedad
Lord have mercy
Sé que te gusta mi estilo
I know that you like my style
Sé que te gusta mi estilo
I know that you like my style
Viniste aquí para sacarte
You came here to turn you out
Todo el mundo en el lugar se vuelve salvaje
Everybody in the place get wild
Sé que te gusta mi estilo
I know you like my style
Sé que te gusta mi estilo
I know you like my style
Tienes que dejarlo en el culo ahora mismo
You gotta drop it on your ass right now
Así que todos en el lugar se vuelven salvajes
So everybody in the place get wild
(Así que lo que estás diciendo)
(So what you saying)
¿Qué pasa, qué pasa con tu chica?
What's up, what's up with you girl
¿Qué pasa, qué pasa con tu chica?
What's up, what's up with you girl
¿Qué pasa, qué pasa con tu chico?
What's up, what's up with you boy
¿Qué pasa, qué pasa con tu chico?
What's up, what's up with you boy
No jock, no jock, nena no me jock
Don't jock, don't jock, baby don't jock me
Me dejo caer la sensualidad, nena mírame
I drop the hotness, baby watch me
No puedes, no puedes, no puedes detenerme
You can't, you can't, no you can't stop me
Porque soy un campeón en el rap como Rocky
'Cause I'm a champ on the rap like rocky
Y cuando lo escupo probando en Z me rocas
And when I spit it trying out at z rocks me
Tengo mi marca de estilo con la copia
Got my style trademark with the copy
Derechos, sabes que mi estilo no es chip
Rights, you know my style is not chip
Bien, así que no me bloquees
Right, so don't cock-block me
Te gusta mi estilo cuando estoy saliendo con mi pandilla
You like my style when I'm whiling out with my gang
Y gano mi fama haciendo mi maldita cosa
And I gain my fame from doing my damn thing
En un micrófono y giro el escenario como propano
On a mic and I turn the stage like propane
Y me tiré a los tangs como un hombre del amor
And I bang them thangs like a love 'em man
Sé que te gusta mi estilo
I know that you like my style
Sé que te gusta mi estilo
I know that you like my style
Viniste aquí para sacarte
You came here to turn you out
Todo el mundo en el lugar se vuelve salvaje
Everybody in the place get wild
Sé que te gusta mi estilo
I know you like my style
Sé que te gusta mi estilo
I know you like my style
Tienes que dejarlo en el culo ahora mismo
You gotta drop it on your ass right now
Así que todos en el lugar se vuelven salvajes
So everybody in the place get wild
(Así que lo que estás diciendo)
(So what you saying)
¿Qué pasa con tu chica?
What's up what's up with you girl
¿Qué pasa con tu chica?
What's up what's up with you girl
¿Qué pasa? ¿Qué pasa contigo?
What's up what's up with you boy
¿Qué pasa? ¿Qué pasa contigo?
What's up what's up with you boy
Nuestro estilo se alineó cuando formamos equipo
Our style lined up when we team up
Jt y Bep vendieron la escena
Jt and bep sold the scene up
Cali a Tennessee y entre ellos
Cali to Tennessee and in between 'em
Nosotros los más calientes del negocio damos la vuelta a nuestra paliza
We the hottest in the biz turn our beat up
Estamos rodando cuatro hummers y un Beama' (en un beama')
We be rolling four hummers and a Beama' (in a beama')
Con puesta de sol en el chi cantina (cantina)
With sunset off the chi cantina (cantina)
Salió mirando fresco y limpio
Stepped out looking fresh and clean-ah
Paparazzi me puso en cualquier revista
Paparazzi put me in any magazine-ah
Tengo ocho millones de maneras de rockear así
I got eight million ways to rockin' like this
Y nadie deja caer sus estilos como este (esto)
And ain't nobody drop their styles like this (this)
Soy un dar a usted así y así
I'm a give it to you like that and like this
Y mi mamá siempre me decía «mi bebé es un genio
And my momma always told me "my baby's a genius"
Sé que te gusta mi estilo
I know that you like my style
Sé que te gusta mi estilo
I know that you like my style
Viniste aquí para sacarte
You came here to turn you out
Todo el mundo en el lugar se vuelve salvaje
Everybody in the place get wild
Sé que te gusta mi estilo
I know you like my style
Sé que te gusta mi estilo
I know you like my style
Tienes que dejarlo en el culo ahora mismo
You gotta drop it on your ass right now
Así que todos en el lugar se vuelven salvajes
So everybody in the place get wild
(Así que lo que estás diciendo)
(So what you saying)
¿Qué pasa, qué pasa con tu chica?
What's up, what's up with you girl
¿Qué pasa, qué pasa con tu chica?
What's up, what's up with you girl
¿Qué pasa, qué pasa con tu chico?
What's up, what's up with you boy
¿Qué pasa, qué pasa con tu chico?
What's up, what's up with you boy
Te gusta mi estilo (estilo)
Te gusta mi estilo (estilo)
Dile a tu tia y tu tio (tio)
Dile a tu tia y tu tio (tio)
A ir biene jimmy con la jerga (lingo)
A ir biene jimmy with the lingo (lingo)
Me gusta mantener mi estilo en singo (singo)
I like to keep my style on singo (singo)
Nena puedes llamarme mijo (mijo)
Baby you can call me mijo (mijo)
Te hago decir «adiós, mijo
I make you say "adios, mijo"
Amigo tratando en la iglesia domingo
Dude trying at church domingo
Lo hago caliente para ti si es frijo
I make it hot for you if it's frijo
Parece que algo se está calentando
It feels like something's heating up
Timbaland en el tambor que está golpeando
Timbaland on the drum-drum he's beatin' up
Guisantes de ojos negros, no podemos derrotarnos
Black eyed peas, there's no defeating us
Jt, está sacudiendo un ritmo con nosotros
Jt, he's rocking a beat with us
Esos monstruos, quieren enloquecer con nosotros
Them freaks, they want to freak with us
Después del lugar que tratan de reunirse con nosotros
After the spot they tryin' to meet with us
Saben que nuestro estilo es fabuloso
They know our style is fabulous
Fuera del gancho nuestro estilo ridículo
Off the hook our style ridiculous
Ba-Ba-Ba-Ba-Ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-Ba-Ba-Ba-Ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-Ba-Ba-Ba-Ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-Ba-Ba-Ba-Ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-Ba-Ba-Ba-Ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-Ba-Ba-Ba-Ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
Ba-Ba-Ba-Ba-Ba
Ba-ba-ba-ba-ba-ba
¿Qué pasa, qué pasa con tu chica?
What's up, what's up with you girl
¿Qué pasa, qué pasa con tu chica?
What's up, what's up with you girl
¿Qué pasa, qué pasa con tu chico?
What's up, what's up with you boy
¿Qué pasa, qué pasa con tu chico?
What's up, what's up with you boy
Deja que te lo diga
Let me tell ya
Sé que te gusta mi estilo
I know that you like my style
Sé que te gusta mi estilo
I know that you like my style
He estado fuera por un tiempo
I've been gone for a while
Pero estoy de vuelta con un nuevo estilo
But I'm back with a brand new style
Timbo (timbo)
Timbo (timbo)
Guisantes de ojos negros (guisantes de ojos negros)
Black eyed peas (black eyed peas)
J-T (ese soy yo)
J-T (that's me)
Y nosotros fuera bebé (fuera bebé)
And we out baby (out baby)
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: