Traducción generada automáticamente
Disco Club
Black Eyed Peas
Discoteca Club
Disco Club
Coro]
Chorus]
Si la dama está en el club de discoteca
If the lady's in the disco club
Están jodiendo en el club de discoteca
Are freaking in the disco club
Y bailando en el club de discoteca
And dancing in the disco club
Y temblando en el club de discoteca
And shaking in the disco club
Si me llevas al club de discoteca
If you take me to the disco club
Sí, estoy tratando de salir de fiesta
Yeah, I'm trying to party on out
Paso a la discoteca no puede solucionarlo
Step to the disco can't work it out
Vámonos y esta fiesta comenzó ahora
Let's get go and this party started now
Fiestas y ponerse travieso es de lo que estoy
Parties and getting naughty is what I'm all about
Tantas chicas en la casa
So many girlies in the house
Con escoria culo cuerpos y perty culo bocas
With slanging ass bodies and perty ass mouths
Después del club vamos directo a mi casa
After the club we're going straight to my house
Tengo que meterte en mi sofá
(I got to, go to) Gotta get you on my couch
Me muero firme, sin duda
I rock steady, no doubt
Pides por algunos de nosotros, así que te dejo salir
You ask for some of us so I let you turn it out
No me vengas con gomma, nena, no hagas pout
Don't give me gomma baby, baby don't pout
No quiero un bebé, mamá, no quiero un cónyuge
I don't want a baby, momma, don't want a spouse
Porque la señora está en el club de discoteca
Cause lady's in the disco club
Están jodiendo en el club de discoteca
Are freaking in the disco club
Y bailando en el club de discoteca
And dancing in the disco club
Y temblando en el club de discoteca
And shaking in the disco club
Si me llevas al club de discoteca
If you take me to the disco club
Porque la señora está en el club de discoteca
Cause lady's in the disco club
Están jodiendo en el club de discoteca
Are freaking in the disco club
Y bailando en el club de discoteca
And dancing in the disco club
Y temblando en el club de discoteca
And shaking in the disco club
Si me llevas al club de discoteca
If you take me to the disco club
Me gusta la forma en que te mueves (mueves)
I like the way that you move (move)
No te detengas, nena, haz lo que haces (no me hagas)
Don't hold back, baby, do what you do (don't make me)
Haces que un negro vaya ooh (ooh)
You make a nigga go ooh (ooh)
¿Cómo diablos una mujer se hace tan bien como tú?
How the hell a woman get as fine as you (so fine)
Estoy tratando de gritarte (usted)
I'm trying to holler at you (you)
La primera vez que te veo era como 'aleluya' (aleluya!)
First time I see ya' I was like 'hallelujah' (hallelujah!)
Date la vuelta, déjame ver ya
Turn around, let me view ya'
(Tengo que, tengo que, tengo que hacerlo) Maldita sea, quiero hacerlo ya (oh!)
(Got to, got to, got to) Damn I wanna do ya' (oh!)
Bebé vamos a entrar en él (en él)
Baby let's get into it (into it)
Hacer movimientos como yo y usted era íntimo (íntimo)
Make moves like me and you was intimate (intimate)
(Sexy) Vamos a fingir que este ritmo es un golpe caliente soplado con íntimo
(Sexy) Let's pretend that this beat is a hot beat blown with intimate
Sexo con ropa puesta
(Hotness) Sex with clothes on
Bailando en la pista de baile, recibiendo mi bulto en
Dancing on the dance floor, getting my bulge on
Y tengo un troyano
(Rising) And I got a Trojan
Sólo en caso de que lo consigamos, que siga adelante
Just in case we get it, get it going on
Si la dama está en el club de discoteca
If the lady's in the disco club
Están jodiendo en el club de discoteca
Are freaking in the disco club
Y bailando en el club de discoteca
And dancing in the disco club
Y temblando en el club de discoteca
And shaking in the disco club
Si me llevas al club de discoteca
If you take me to the disco club
Porque las damas del club de discoteca no son las de las que se enamoran
Coz the ladies in the disco club ain't the ones to be falling in love with
Si vas al club de discoteca protégete y no te enamoras
If you go to the disco club protect yourself and don't fall in love
Las damas del club de discoteca no son de las que se enamoran
The ladies in the disco club ain't the ones to be falling in love with
Porque las damas del club de discoteca no son las de las que se enamoran
Coz the ladies in the disco club ain't the ones to be falling in love with
Si vas al club de discoteca protégete y no te enamoras
If you go to the disco club protect yourself and don't fall in love
Las damas del club de discoteca no son de las que se enamoran
The ladies in the disco club ain't the ones to be falling in love with
Playa escucha, sí, soy una señorita y voy a clubes y bebo en Cresson
Playa listen, yeah, I'm a Miss and I go to clubs and I sip on Cresson
Eso no significa que sea como el resto de esos trucos
That don't mean I'm like the rest of them tricks
en el partido llegar travieso, persiguiendo dinero y pollas y
In the party getting naughty, chasing money and dicks and
No, me has equivocado hermano
No, you got me all wrong brother
No, soy una mujer que es un hermano fuerte
No, I'm a woman that's strong brother
Sí, no tiene nada de malo que una mujer en el club se esté volviendo loca con la canción
Yeah, it ain't nothing wrong with a woman in the club getting freaky to the song
Lunes en el club de discoteca
Monday at the disco club
Martes en el club de discoteca
Tuesday at the disco club
Miércoles en el club de discoteca
Wednesday at the disco club
Jueves en el club de discoteca
Thursday at the disco club
Viernes en el club de discoteca
Friday at the disco club
Sábado en el club de discoteca
Saturday at the disco club
Domingo en el club de discoteca
Sunday at the disco club
Todos los días en el club de discoteca
Every day's at the disco club
Nos vemos en el club de discoteca
See us at the disco club
Nos vemos en el club de discoteca
See you at the disco club
Vamos a descomponerlo
We gonna break it on down
Frótalo en tu vientre como un ultrasonido
Rub it on your belly like a ultrasound
Agítalo como una jalea y muévete
Shake it like a jelly and move around
Realmente quiero verlos alardear de su estilo
Really wanna see y'all flaunt your style
Ponte salvaje, nena, enloquece un poco
Get wild, baby, get a little crazy
No lo dudes, no tomarás no/tal vez
Don't hesitate, won't take no/maybe
(Mover) no como un desalojo
(Move) not like an eviction
Pero tu bebé y yo causamos fricciones
But me and you baby all cause friction
Hmm, mientras mis ojos te desnudas
Hmm, as my eyed undress you
Sólo quiero que sepas que no hay presión
Just wanna let you know there's no pressure
Conversación corporal, ambos quieren placer
Body conversation, they both want pleasure
Pero tu chica se bloquea y no te deja
But your girl cock-blocked and won't let you
¿Qué vas a hacer ahora?
Hmm, what you gonna do now
Rebotar, balancear, sacudir y todos podemos salir
Bounce, rock, shake and we can all while out
Que todo fluya como un río ahora
Let it all flow like a river now
Mírame, mírame, mírame, mírame
Check me, check me, check ch-check me on out
Si las damas en el club de discoteca
If the ladies in the disco club
Están jodiendo en el club de discoteca
Are freaking in the disco club
Y bailando en el club de discoteca
And dancing in the disco club
Y temblando en el club de discoteca
And shaking in the disco club
Si me llevas al club de discoteca
If you take me to the disco club
Si las damas en el club de discoteca
If the ladies in the disco club
Están jodiendo en el club de discoteca
Are freaking in the disco club
Y bailando en el club de discoteca
And dancing in the disco club
Y temblando en el club de discoteca
And shaking in the disco club
Si me llevas al club de discoteca
If you take me to the disco club
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: