Traducción generada automáticamente
NEW WAVE
Black Eyed Peas
NUEVA OLA
NEW WAVE
[Will.i.am]
[will.i.am]
Es el nuevo estilo
It's the new style
Vamos, vamos, vamos, vamos a buscarlo
C'mon, c'mon, c'mon get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Vamos, vamos, vamos, vamos a buscarlo
C'mon, c'mon, c'mon get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Vamos, vamos, vamos, vamos a buscarlo
C'mon, c'mon, c'mon get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Ven, ven, ven y tráelo
Come, come, come and get it
Es la nueva ola, es una nueva ola
It's the new wave, it's a new wave
Nueva ola, es una nueva ola
New wave, it's a new wave
Nueva ola, una nueva ola
New wave, a new wave
Nueva ola, una nueva ola
New wave, a new wave
¿Qué es eso?
What is it?
Es el nuevo sabor
It's the new flavor
Yo pongo en el trabajo, hago el trabajo duro
I put in the work, do the hard labor
Ve y dile al mundo, ve y dile a tu vecino
Go and tell the world, go and tell ya neighbor
Dile que mi padre se llama Darth Vader
Tell her that my daddy's name is Darth Vader
Willy Skywalker con el sable de luz
Willy Skywalker with the Light Saber
Resistente, asesino con el omega
Resilient, killer with the omega
Camaleón, transformarse en un sable
Chameleon, transform to a saber
Tigre dientes cuyos ojos son láseres
Tooth tiger whose eyes are lasers
Luces del buscapersonas del haz de iris
Lights from the iris beam pager
El intercambiador de oro Midas Touch
The Midas Touch gold exchanger
El embrague tidas, nombre en clave estrangulador
The tidas clutch, code name strangler
Porque ahogo el micrófono, esa es mi renuncia
'Cause I choke the microphone, that's my disclaimer
No olfatees cocaína, eso no es bueno
Don't sniff cocaine, that's no buena
Lo sé, así que sé lo que es una tontería
I know shit, so I know what's a no brainer
Así que no tengas miedo del nuevo sabor
So don't be afraid of the new flavor
Es lo más nuevo, lo nuevo y nuevo
It's the newest, the new, brand new
Es el nuevo estilo
It's the new style
Vamos, vamos, vamos, vamos a buscarlo
C'mon, c'mon, c'mon get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Vamos, vamos, vamos, vamos a buscarlo
C'mon, c'mon, c'mon get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Ven, ven, ven y tráelo
Come, come, come and get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Ven, ven, ven y tráelo
Come, come, come and get it
Es la nueva ola, es una nueva ola
It's the new wave, it's a new wave
Nueva ola, es una nueva ola
New wave, it's a new wave
Nueva ola, una nueva ola
New wave, a new wave
Nueva ola, una nueva ola
New wave, a new wave
¡Boo!
Boo!
[apl.de.ap]
[apl.de.ap]
Asustar a los cabrones como si fuera octubre
Scare motherfuckers like it's October
Te llevaré más alto que un fumador de marihuana
I'ma take you higher than a pot smoker
Hervir en el lugar como si fuera yoga caliente
Boil in the spot like it's hot yoga
Todavía tomo fotos, así que no estoy sobrio
I still take shots, so I'm not sober
Sí, me ves brillando como una Supernova
Yeah, you see me shinin' like a Supernova
Más brillante que un diamante porque lo mantengo solar
Brighter than a diamond 'cause I keep it solar
Quizá te cegaré cuando aparezca
I might just blind you when I show up
Espera, porque me encuentro con soldados
Hold up, 'cause I roll up with soldiers
Mi explosión me da exposición
My explosion give me exposure
No se puede parar, no se detiene, así que nunca hay cierre
Can't stop, won't stop, so there's never closure
Viene con las rocas de lava, rocas calientes
Coming with the lava rocks, hot boulders
Hacer que tengas una, tener una, tener una mano
Make you have a, have a, have a hand out
Una y otra y otra vez, deformado como un motor
Over and over and over, warped like a motor
Agradable en el micrófono cuando golpeo como una cobra
Nice on the mic when I strike like a cobra
Así que no tengas miedo del nuevo sabor
So don't be afraid of the new flavor
Es lo nuevo, lo nuevo, lo nuevo
It's the new, it's the new, brand new
[Will.i.am]
[will.i.am]
Es el nuevo estilo
It's the new style
Vamos, vamos, vamos, vamos a buscarlo
C'mon, c'mon, c'mon get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Vamos, vamos, vamos, vamos a buscarlo
C'mon, c'mon, c'mon get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Ven, ven, ven y tráelo
Come, come, come and get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Ven, ven, ven y tráelo
Come, come, come and get it
Es la nueva ola, es una nueva ola
It's the new wave, it's a new wave
Nueva ola, es una nueva ola
New wave, it's a new wave
Nueva ola, una nueva ola
New wave, a new wave
Nueva ola, una nueva ola
New wave, a new wave
Es el nuevo estilo
It's the new style
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
Nueva ola, es la nueva ola
New wave, it's the new wave
Nueva ola, es la nueva (es la nueva)
New wave, it's the new (it's the new)
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
No tengas miedo, no tengas miedo
Don't be afraid, don't be afraid
Nueva ola, es una nueva
New wave, it's a new
[Taboo]
[Taboo]
Hey hermano, voy a montar esa nueva ola
Hey bro, I'ma ride that new wave
Halo en mi cabeza como un peluquín
Halo on my head like a toupee
Mantente bajo, bajo bajo bajo, más bajo que una tumba
Stay low, bass low, lower than a grave
No hay pesos, tengo que quedarse pagado
Get no pesos, gotta stay paid
Hace un tiempo todo se portó mal
A while ago all of it was misbehaved
T-A-B doble O en la rave
T-A-B double O at the rave
Ahora sólo sorbo T-E-A
Now I just sip T-E-A
Y no tropiezan con mi hora de llegada
And they don't trip on my ETA
Pestaña siempre a tiempo, sin demora
Tab always on time, no delay
Necesito un rebobinado, traerlo de vuelta, repetir
Need a rewind, bring it back, replay
¿Qué carajo están rimando estos días?
What the fuck they be rhymin' 'bout these days
Están murmurando como: ¿Qué carajo dijo?
They be mumblin' like: What the fuck did he say?
Así que por favor hable claro y enuncie
So please speak clear and enunciate
No te pongas en mi oído y me irrites
Don't be all up in my ear and irritate
Ser diferente, diferenciar
Be different, differentiate
Ustedes, sean los nuevos, sean los nuevos, nuevos
Y'all, be the new, be the new, brand new
[Will.i.am]
[will.i.am]
Es el nuevo estilo
It's the new style
Vamos, vamos, vamos, vamos a buscarlo
C'mon, c'mon, c'mon get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Vamos, vamos, vamos, vamos a buscarlo
C'mon, c'mon, c'mon get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Ven, ven, ven y tráelo
Come, come, come and get it
Es el nuevo estilo
It's the new style
Ven, ven, ven y tráelo
Come, come, come and get it
Es la nueva ola, es una nueva ola
It's the new wave, it's a new wave
Nueva ola, es una nueva ola
New wave, it's a new wave
Nueva ola, una nueva ola
New wave, a new wave
Nueva ola, una nueva ola
New wave, a new wave
[will.i.am & Jessica Reynoso]
[will.i.am & Jessica Reynoso]
Es el nuevo estilo
It's the new style
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
Nueva ola, es la nueva ola
New wave, it's the new wave
Nueva ola, es la nueva (es la nueva)
New wave, it's the new (it's the new)
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
No tengas miedo, no tengas miedo
Don't be afraid, don't be afraid
Nueva ola, es una nueva
New wave, it's a new
[Jessica Reynoso]
[Jessica Reynoso]
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
Nueva ola, es la nueva ola
New wave, it's the new wave
Nueva ola, es la nueva
New wave, it's the new
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
Nuevo sabor, es un nuevo sabor
New flavor, it's a new flavor
No tengas miedo, no tengas miedo
Don't be afraid, don't be afraid
Nueva ola, es una nueva
New wave, it's a new
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: