Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.438

C'est Tout Moi

Black M

Letra

Es todo lo que yo

C'est Tout Moi

Sí, estoy teniendo problemas para reconocer mis errores, lo sé
Oui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais

No me culpes porque tengo problemas para expresarme, pero estoy tratando de
Ne m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye

Todo soy yo
C'est tout moi

Todo soy yo
C'est tout moi

No soy el mismo, sí, lo sé
J'suis plus le même, oui, je sais

Pero, ¿cómo puedo decirte que te amo, sabes?
Mais comment te dire que je t'aime, est-ce que tu sais?

Me miro a mí mismo, lo siento, lo sé, es triste decir
J'me regarde, j'me fais d'la peine, je sais, c'est triste à dire

Me miro a mí mismo y odio, me gustaría desaparecer
J'me regarde et j'ai la haine, j'aimerais disparaitre

Cuando pienso en nuestros comienzos, ahí es donde digo
Quand j'pense à nos débuts, c'est là qu'j'me dis

Francamente, soy demasiado estúpida - pero el acto está hecho
Franchement, j'suis trop débile -, mais l'acte est fait

No creo que la culpa confesada sea perdonada
J'crois pas qu'faute avouée est pardonnée

Oh, no, me odio a mí mismo, sí, porque veo que te equivocas
Oh no, je m'en veux, ouais, parce que j'vois qu't'as mal

Me lo dirás, es fácil hacer una canción
Tu m'diras: C'est facile d'en faire une chanson

Te responderé, es difícil vivir en una mentira
J'te répondrai: C'est difficile de vivre dans l'mensonge

Y todas esas personas que están hablando
Et tous ces gens autour qui ne font que parler

Sólo nuestros corazones pueden decirles que estamos mucho más que casados
Seuls nos cœurs pourront leur dire qu'on est bien plus que marié

Hay quienes quieren una vida de ensueño y aquellos que sueñan una vida
Y'a ceux qui veulent une vie de rêve et celles qui rêvent d'une vie

Donde el amor nunca muere, pero eso no es posible
Où jamais l'amour crève, mais, ça, c'est pas possible

Creo que se trata de un telegrama hasta que me echen
J'crois qu'tout tient qu'à un fil tant que j'serais pas posé

Escucha por una vez. Soy seria plausible
Ecoute pour une fois que je suis grave plausible

En lo que respecta a esa llama que tienes
En c'qui concerne cette flamme que t'as

Traté de extinguir con tus lágrimas, detente
Tenté d'éteindre avec tes larmes, arrête

Te lo digo, te estás haciendo daño a ti mismo y a mí
Je te l'répète, tu t'fais du mal et, moi

Sólo quiero a mi esposa de vuelta, detente
J'veux juste récupérer ma femme, stop

Sí, no soy perfecto, hombre modelo
Oui, j'suis pas parfait, l'homme modèle

No existas entre los mortales, ¿estaría maldecido?
N'existe pas chez les mortels, serais-je maudis?

No lo sé, pero lo sé sin ti
Je n'en sais rien mais je sais que sans toi

Es como si viviera en nuestra hermosa casa pero sin el techo
C'est comme si j'vivais dans notre belle maison mais sans l'toit

Es difícil pasar la página como si la pluma que la escribió pesara
Du mal à tourner la page comme si la plume qui l'a écrite pesait

Más de una tonelada, y, tú, para, ahora no me importa el zumbido
Plus d'une tonne, et, vous, arrêtez, là, j'me fous d'buzzer

El corazón más grande que los ojos
Le cœur plus gros qu'les yeux

Sí, mentí, damas y caballeros
Oui, j'ai menti, mesdames, messieurs

Ardo pasos jugando con fuego
J'brûle des étapes à force de jouer avec le feu

Por jugar a personajes, me volví loco
À force de jouer des personnages, j'suis devenu fou

Y tú, querida, perdóname
Et toi, ma chérie, ô pardonne moi

Sé que no lo llevaré al cielo
Je sais que je l'emporterai pas au paradis

Sólo porque soy un hombre y no un ángel
Tout simplement parce que j'suis un homme et pas un ange

Déjame lastimarme, te traeré de vuelta
Laisse-moi me faire du mal, j'vais t'venger

Y dicen que el amor es ciego
Et on dit qu'l'amour est aveugle

Es por eso que estamos teniendo problemas para encontrarnos
C'est p't-être pour ça qu'on a du mal à s'retrouver

Perdóname, pero no pude encontrar nada mejor
Pardonne-moi mais je n'ai pas su trouver mieux

Ya no estamos mirando a los ojos
On s'regarde plus dans les yeux

Ruego a Dios que terminemos esta vida juntos
Je prie dieu pour qu'on finisse cette vie à deux

Manos a los cielos
Les mains vers les cieux

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black M e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção