Traducción generada automáticamente
C'est Tout Moi
Black M
Es todo lo que yo
C'est Tout Moi
Sí, estoy teniendo problemas para reconocer mis errores, lo sé
Oui, j'ai du mal à reconnaitre mes erreurs, je sais
No me culpes porque tengo problemas para expresarme, pero estoy tratando de
Ne m'en veux pas car j'ai du mal à m'exprimer mais j'essaye
Todo soy yo
C'est tout moi
Todo soy yo
C'est tout moi
No soy el mismo, sí, lo sé
J'suis plus le même, oui, je sais
Pero, ¿cómo puedo decirte que te amo, sabes?
Mais comment te dire que je t'aime, est-ce que tu sais?
Me miro a mí mismo, lo siento, lo sé, es triste decir
J'me regarde, j'me fais d'la peine, je sais, c'est triste à dire
Me miro a mí mismo y odio, me gustaría desaparecer
J'me regarde et j'ai la haine, j'aimerais disparaitre
Cuando pienso en nuestros comienzos, ahí es donde digo
Quand j'pense à nos débuts, c'est là qu'j'me dis
Francamente, soy demasiado estúpida - pero el acto está hecho
Franchement, j'suis trop débile -, mais l'acte est fait
No creo que la culpa confesada sea perdonada
J'crois pas qu'faute avouée est pardonnée
Oh, no, me odio a mí mismo, sí, porque veo que te equivocas
Oh no, je m'en veux, ouais, parce que j'vois qu't'as mal
Me lo dirás, es fácil hacer una canción
Tu m'diras: C'est facile d'en faire une chanson
Te responderé, es difícil vivir en una mentira
J'te répondrai: C'est difficile de vivre dans l'mensonge
Y todas esas personas que están hablando
Et tous ces gens autour qui ne font que parler
Sólo nuestros corazones pueden decirles que estamos mucho más que casados
Seuls nos cœurs pourront leur dire qu'on est bien plus que marié
Hay quienes quieren una vida de ensueño y aquellos que sueñan una vida
Y'a ceux qui veulent une vie de rêve et celles qui rêvent d'une vie
Donde el amor nunca muere, pero eso no es posible
Où jamais l'amour crève, mais, ça, c'est pas possible
Creo que se trata de un telegrama hasta que me echen
J'crois qu'tout tient qu'à un fil tant que j'serais pas posé
Escucha por una vez. Soy seria plausible
Ecoute pour une fois que je suis grave plausible
En lo que respecta a esa llama que tienes
En c'qui concerne cette flamme que t'as
Traté de extinguir con tus lágrimas, detente
Tenté d'éteindre avec tes larmes, arrête
Te lo digo, te estás haciendo daño a ti mismo y a mí
Je te l'répète, tu t'fais du mal et, moi
Sólo quiero a mi esposa de vuelta, detente
J'veux juste récupérer ma femme, stop
Sí, no soy perfecto, hombre modelo
Oui, j'suis pas parfait, l'homme modèle
No existas entre los mortales, ¿estaría maldecido?
N'existe pas chez les mortels, serais-je maudis?
No lo sé, pero lo sé sin ti
Je n'en sais rien mais je sais que sans toi
Es como si viviera en nuestra hermosa casa pero sin el techo
C'est comme si j'vivais dans notre belle maison mais sans l'toit
Es difícil pasar la página como si la pluma que la escribió pesara
Du mal à tourner la page comme si la plume qui l'a écrite pesait
Más de una tonelada, y, tú, para, ahora no me importa el zumbido
Plus d'une tonne, et, vous, arrêtez, là, j'me fous d'buzzer
El corazón más grande que los ojos
Le cœur plus gros qu'les yeux
Sí, mentí, damas y caballeros
Oui, j'ai menti, mesdames, messieurs
Ardo pasos jugando con fuego
J'brûle des étapes à force de jouer avec le feu
Por jugar a personajes, me volví loco
À force de jouer des personnages, j'suis devenu fou
Y tú, querida, perdóname
Et toi, ma chérie, ô pardonne moi
Sé que no lo llevaré al cielo
Je sais que je l'emporterai pas au paradis
Sólo porque soy un hombre y no un ángel
Tout simplement parce que j'suis un homme et pas un ange
Déjame lastimarme, te traeré de vuelta
Laisse-moi me faire du mal, j'vais t'venger
Y dicen que el amor es ciego
Et on dit qu'l'amour est aveugle
Es por eso que estamos teniendo problemas para encontrarnos
C'est p't-être pour ça qu'on a du mal à s'retrouver
Perdóname, pero no pude encontrar nada mejor
Pardonne-moi mais je n'ai pas su trouver mieux
Ya no estamos mirando a los ojos
On s'regarde plus dans les yeux
Ruego a Dios que terminemos esta vida juntos
Je prie dieu pour qu'on finisse cette vie à deux
Manos a los cielos
Les mains vers les cieux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black M e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: