Traducción generada automáticamente
DOWN
blackbear
ABAJO
DOWN
Siempre estoy decaído cada vez que me golpeas
I am always down every time you hit me up
No puedo abrocharme y decir que es suficiente
I can't buckle down and say that it's enough
Siempre voy a bajar, sí
I'm always coming down, yeah
Casi todas las noches, estás tirando hacia arriba
Almost every night, you're pulling up
Nunca me drogues, lo suficientemente alto
Never get me high, high enough
Siempre bajando
Always coming down
Entonces, ¿es realmente amor, cuando estoy arriba o estoy abajo?
So is it really love, when I'm up or I'm down?
¿Está realmente mal, cuando estoy arriba o estoy abajo?
Is it really down, when I'm up or I'm down?
¿Estás decaído, estás decaído?
Is you down, is you down?
Cuando estoy arriba o estoy abajo
When I'm up or I'm down
Si el dinero no está por aquí
If the money ain't around
¿Te vas a montar o te mueres?
Is you ride or die?
¿O vas a salir?
Or is you ridin' out?
¿Me dejarías seco y seco?
Would you leave me high and dry?
¿Me sacarías del suelo?
Would you dig me out the ground?
¿Me dejarías aquí para morir, seis pies abajo?
Would you leave me here to die, six feet down?
Porque siempre estabas decaído cada vez que te golpeaba
'Cause you were always down every time I hit you up
Son las 3 AM, maldito
It's 3 AM, you tryna fuck
Porque el club cerró
'Cause the club closed down
La basura me ha defraudado, es falso como el carajo
Shit has really got me down, it's fake as fuck
Amor de Hollywood, ¿quién soy yo para juzgar?
Hollywood love, who am I to judge?
No puedo mirarte hacia abajo
Can't look down on you
Y necesito tomar algunas decisiones de vida mejores
And I need to make some better life decisions
Y estas mujeres me agarraron de las pelotas, tengo que admitirlo
And these women got me by the balls, I gotta just admit it
Es como una galería, estos coches, ropa y calorías
It's like a gallery, these cars and clothes and calories
Sé muy bien que está mintiendo cuando dice que no es mala para mí
I know damn well she's lyin' when she say that she ain't bad for me
Estoy abajo
I'm down
Cuando estoy arriba o estoy abajo
When I'm up or I'm down
Si el dinero no está por aquí
If the money ain't around
¿Te vas a montar o te mueres?
Is you ride or die?
¿O vas a salir?
Or is you ridin' out?
¿Me dejarías seco y seco?
Would you leave me high and dry?
¿Me sacarías del suelo?
Would you dig me out the ground?
¿Me dejarías aquí para morir, seis pies abajo?
Would you leave me here to die, six feet down?
Porque siempre estabas decaído
'Cause you were always down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: