Traducción generada automáticamente
DRUG DEALER
blackbear
TRAFICANTE DE DROGAS
DRUG DEALER
Sí, sí, sí
Yeah yeah, yeah
¿Qué voy a hacer?
Whatever will I do?
¿Qué voy a decir?
Whatever will I say?
Cuando no estás cerca, no más para hacer que todo esté bien
When you ain't around no more to make everything okay
¿A dónde vas a ir?
Wherever will you go?
Dondequiera que esté, estaré bien con él, es lo que querías
Wherever it is, I'll be fine with it, it's what you wanted
Siempre sabes que tengo amor por ti
You always know I got love for you
Realmente estás de tu Benjamín
You really 'bout your Benjamin's
No puedo confiar en nadie más que en ti
I can't trust nobody but you
La única pregunta es
The only one question is
¿Qué voy a hacer el día que mi traficante se mude?
What am I gonna do the day that my drug dealer moves away?
¿Qué voy a decir a mi nuevo enchufe? No es lo mismo
Whatever am I gonna say to my new plug? It just ain't the same
¿Qué voy a hacer el día que mi traficante se mude?
What am I gonna do the day that my drug dealer moves away?
¿Qué voy a decir a mi nuevo enchufe? No es lo mismo
Whatever am I gonna say to my new plug? It just ain't the same
Manejas un Prius y tienes un cartel de Uber
You drive a Prius and you have an Uber sign
Debes conducir Uber por el lado
You must drive Uber on the side
Nunca llegué tan profundo para preguntar por ti personalmente
I never really got that deep to ask about you personally
A veces traes a tu chica
Sometimes you bring your girl along
Deja atrás y pregúntame
You drop the back and ask me
Cómo fue mi fin de semana, me encanta eso
How my weekend was, I love that though
Te ríes cuando hago chistes estúpidos
You laugh when I make stupid jokes
Y cuando fui a rehabilitación
And when I went to rehab
No me juzgó tan mal
You didn't judge me that bad
Lucho con probs de adicción
I struggle with addiction probs
Siempre sabes que
You always know that
¿Qué voy a hacer?
Whatever will I do?
¿Qué voy a decir?
Whatever will I say?
Cuando no estás cerca, no más para hacer que todo esté bien
When you ain't around no more to make everything okay
¿A dónde vas a ir?
Wherever will you go?
Dondequiera que esté, estaré bien con él, es lo que querías
Wherever it is, I'll be fine with it, it's what you wanted
Siempre sabes que tengo amor por ti
You always know I got love for you
Realmente estás de tu Benjamín
You really 'bout your Benjamin's
No puedo confiar en nadie más que en ti
I can't trust nobody but you
La única pregunta es
The only one question is
¿Qué voy a hacer el día que mi traficante se mude?
What am I gonna do the day that my drug dealer moves away?
¿Qué voy a decir a mi nuevo enchufe? No es lo mismo
Whatever am I gonna say to my new plug? It just ain't the same
¿Qué voy a hacer el día que mi traficante se mude?
What am I gonna do the day that my drug dealer moves away?
¿Qué voy a decir a mi nuevo enchufe? No es lo mismo
Whatever am I gonna say to my new plug? It just ain't the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: