Traducción generada automáticamente
Juicy Sweatsuits
blackbear
Sudaderas Juicy
Juicy Sweatsuits
Sí, sí
Yeah, yeah
Sudaderas jugosas
Juicy sweatsuits
Hacer líneas en el baño
Doing lines in the restroom
¿Todas tus drogas para impresionar a quién?
All your drugs to impress who?
Problemas de confianza de veinte y tantos, chica
Twenty-something trust issues, girl
Inseguro sobre quién eres
Insecure about who you are
Eres egoísta y lo sabes
You're selfish and you know it
Estoy aquí esta noche y me voy mañana
I'm here tonight and I'm gone tomorrow
Muévete demasiado rápido y lo llevaste demasiado lejos
Move too fast and you took it too far
Quiero irme
I wanna go
Dondequiera que no vayas a estar
Wherever you ain't gon' be
No me hagas posar
Don't make me pose
En una foto no quieres que nadie vea
In a picture you ain't want no one to see
Sí, claro que sí
Yeah, hell yeah
Dime por qué mis ex besties ahora
Tell me why my exes besties now
Actuar como si me estresara
Acting like it stress me out
Loco que no voy a enviarles un mensaje ahora
Mad that I won't text them now
Parecen deprimente ahora
Y'all just look depressin' now
Estaba por ti
I was down for you
En un momento de mi vida
At one point in my life
Abajo para ti
Down for you
Érase una vez
Once upon a time
Me sujetaste
You held me down
Ahora sólo me estás reteniendo
Now you just holding me back
Dime por qué mis ex besties ahora
Tell me why my exes besties now
Fotos pensadas me estresan
Thinking pics gon' stress me out
Loco que no quiero sexo con ellos ahora
Mad that I won't sex 'em now
Parecéis deprimente con esos suéteres
Y'all just look depressin' in those sweatsuits
Hacer líneas en el baño
Doing lines in the restroom
Todos ustedes vestidos como, «¿Quién los vestía?
All y'all dressed like, "Who dressed you?"
Por siempre 21, Dios te bendiga
Forever 21, God bless you
Chica, usamos para sacar botellas de ese champán
Girl, we use to pop them bottles of that champagne
Ahora estás en el armario del club haciendo cocaína barata
Now you in the closet of the club doing cheap cocaine
Gracias a Dios que se acabó
Thank God that's over
Oye, oye
Hey, hey
Sé que quieres volver conmigo, pero es demasiado tarde (demasiado tarde)
I know you wanna run back to me but it's too late (too late)
No hay espacio para ti en los Espectros (mm-mm)
Ain't no room left for you in the Wraith (mm-mm)
Tenías que ir a la izquierda, así que te reemplacé (colocado)
You had to go left so I got you replaced (placed)
No, conocí a tu mejor amiga, supongo que tenía buen gusto (buen gusto)
Nah, met your best friend, guess she got good taste (good taste)
Ella quiere saber a qué sabe Juicy J (sabor a)
She wanna find out what Juicy J taste like (taste like)
Ojos rojos como las luces de freno Rolls-Royce (luces de freno)
Eyes red like the Rolls-Royce brake lights (brake lights)
Me puse las sombras incluso en la noche (tarde en la noche)
I got my shades on even in the late night (late night)
Porque si levanto mi muñeca podría cegarme
'Cause if I lift my wrist I might blind myself
Tengo una mano llena de hielo, pero este tipo no se derrite
I got a hand full of ice but this kind don't melt
Crees que puedes hacerlo mejor, sólo te estás mintiendo a ti mismo
You think you can do better, you just lyin' to yourself
No se puede nombrar a un negro que nunca puede mantener el ritmo
Can't name one nigga that can never keep up
Mi última chica no era lo suficientemente drogada, tuve que re-up
My last chick wasn't dope enough, I had to re-up
Estaba por ti
I was down for you
En un momento de mi vida
At one point in my life
Abajo para ti
Down for you
Érase una vez
Once upon a time
Me sujetaste
You held me down
Ahora sólo me estás reteniendo
Now you just holding me back
Dime por qué mis ex besties ahora
Tell me why my exes besties now
Fotos pensadas me estresan
Thinking pics gon' stress me out
Loco que no quiero sexo con ellos ahora
Mad that I won't sex 'em now
Parecéis deprimente con esos suéteres
Y'all just look depressin' in those sweatsuits
Hacer líneas en el baño
Doing lines in the restroom
Todos ustedes vestidos como, «¿Quién los vestía?
All y'all dressed like, "Who dressed you?"
Por siempre 21, Dios te bendiga
Forever 21, God bless you
Chica, usamos para sacar botellas de ese champán
Girl, we use to pop them bottles of that champagne
Ahora estás en el armario del club haciendo cocaína barata
Now you in the closet of the club doing cheap cocaine
Gracias a Dios que se acabó
Thank God that's over
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: