Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.954

Make Daddy Proud

blackbear

Letra

Haz que papá esté orgulloso

Make Daddy Proud

¿Qué pasa contigo?
What is it with you

Nunca duermes sola chica
You never sleep alone girl

No me escucharás
You won't listen to me

No escuchará a tus chicas de casa
Won't listen to your home girls

No necesitas un hombre
You don't need a man

Tú dices eso, pero yo veo a través, a través de
You say that shit but I see right through, right through

¿Qué pasa contigo?
What is it with you

Luchando constantemente conmigo
Constantly fighting me

Mentiéndome
Lying to me

Inténtenme
Tryin' me

Uno de estos días ya terminaré
One of these days I'll be done

¿Qué pasa contigo?
What is it with you

No has sido el mismo desde que tienes un nuevo hombre
You haven't been the same since you got a new man

Cambia tu cabello
Change your hair

Empezó a gastar todo su dinero
Started spending all of his money

Dime, ¿cómo te has hecho tan codependiente?
Tell me how'd you get so codependent girl

Todo su dinero
All of his money

Justifica tu chica de la independencia
Justify your independence girl

Dime cómo lo haces con él
Tell me how do you cope with it

¿Cómo duermes contigo mismo por la noche?
How do you sleep with yourself at night

¿Cómo hacer frente a él
How do you cope with it

¿Cómo duermes contigo mismo por la noche?
How do you sleep with yourself at night

Orgulloso de ti
Proud of you

Orgulloso de ti
Proud of you

Haz que papá se sienta orgulloso de ti
Go 'head girl make daddy proud of you

Gastar su dinero
Spending his money

Orgulloso de ti
Proud of you

Orgulloso de ti
Proud of you

Haz que papá se sienta orgulloso de ti
Go shawty make daddy proud of you

Gastar su dinero
Spending his money

Dime qué pasa contigo
Tell me what is it with you

Todo desechable
Everything disposable

No escuchas a
You don't listen to

Deadroses su Trapsoul y vistas ahora
Deadroses its Trapsoul and Views now

Ya no vienes a verme
You never come and see me no more

Nunca me pegaste
You never hit me back

Miedo de hacer enojar a tu papá
Scared to make your daddy mad

Eso es seguro
That's for sure

Nunca viniste a la cuna a comprar tu casa de Jimmy Choo
You never came to the crib to get your Jimmy Choo's

Empezó a gastar todo su dinero
Started spending all his money

Dime, ¿cómo te has hecho tan codependiente?
Tell me how'd you get so codependent girl

Todo su dinero (todo su dinero)
All of his money (all of his money)

Justifica tu chica de la independencia
Justify your independence girl

Dime cómo lo haces con él
Tell me how do you cope with it

¿Cómo duermes contigo mismo por la noche?
How do you sleep with yourself at night

¿Cómo hacer frente a él
How do you cope with it

¿Cómo duermes contigo mismo por la noche?
How do you sleep with yourself at night

Orgulloso de ti
Proud of you

Orgulloso de ti
Proud of you

Haz que papá se sienta orgulloso de ti
Go 'head girl make daddy proud of you

Gastar su dinero
Spending his money

Orgulloso de ti
Proud of you

Orgulloso de ti
Proud of you

Haz que papá se sienta orgulloso de ti
Go shawty make daddy proud of you

Gastar su dinero
Spending his money

Orgulloso de ti
Proud of you

Orgulloso de ti
Proud of you

Haz que papá se sienta orgulloso de ti
Go 'head girl make daddy proud of you

Gastar su dinero
Spending his money

Orgulloso de ti
Proud of you

Orgulloso de ti
Proud of you

Haz que papá se sienta orgulloso de ti
Go shawty make daddy proud of you

Gastar su dinero
Spending his money

¿Qué pasa contigo?
What is it with you

Nunca duermes sola chica
You never sleep alone girl

No me escucharás
You won't listen to me

No escuchará a tus chicas de casa
Won't listen to your home girls

No necesitas un hombre
You don't need a man

Tú dices eso, pero yo veo a través, a través de
You say that shit but I see right through, right through

¿Qué pasa contigo?
What is it with you

Luchando constantemente conmigo
Constantly fighting me

Mentiéndome
Lying to me

Inténtenme
Tryin' me

Uno de estos días ya terminaré
One of these days I'll be done

¿Qué pasa contigo?
What is it with you

No has sido el mismo desde que tienes un nuevo hombre
You haven't been the same since you got a new man

Cambia tu cabello
Change your hair

Empezó a gastar todo su dinero
Started spending all of his money

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção