Traducción generada automáticamente
One Headlight
blackbear
Un faro
One Headlight
Hace mucho tiempo, no recuerdo cuándo
So long ago, I don't remember when
Ahí es cuando dicen que perdí a mi único amigo
That's when they say I lost my only friend
Pero desde que murió fácil de una enfermedad cardíaca rota
But since she died easy of a broken heart disease
Escuché a través de los árboles del cementerio
I listened through the cemetery trees
Vi el sol saliendo en el funeral al amanecer
I seen the sun coming up at the funeral at dawn
El largo brazo roto de la ley humana
The long broken arm of human law
Ahora siempre parecía un desperdicio, ella siempre tenía una cara bonita
Now it always seemed such a waste, she always had a pretty face
Así que me preguntaba cómo colgaba en este lugar
So I wondered how she hung around this place
Hey
Hey
Vamos, prueba un poco
Come on, try a little
Nada es para siempre
Nothing is forever
Tiene que haber algo mejor que
There's got to be something better than
En el centro
In the middle
Pero yo y Cenicienta
But me and Cinderella
Lo pondremos todo junto
We'll put it all together
Podemos conducirlo a casa
We can drive it home
Con un faro
With one headlight
Ella dijo: «Hace frío, se siente como el Día de la Independencia
She said, "It's cold, it feels like Independence Day
Y no puedo separarme de este desfile
And I can't break away from this parade"
Pero tiene que haber una vacante en alguna parte, aquí delante de mí
But there's got to be an opening somewhere, here in front of me
A través de este laberinto de fealdad y codicia
Through this maze of ugliness and greed
Y vi el sol en el puente de la línea del condado
And I seen the sun up ahead at the county line bridge
Decir que todo es bueno y nada está muerto
Saying all there's good and nothingness is dead
Correremos hasta que se quede sin aliento, corrió hasta que no quede nada
We'll run until she's out of breath, she ran until there's nothing left
Ella llegó al final, es sólo su repisa de la ventana
She hit the end, it's just her window ledge
Hey
Hey
Vamos, prueba un poco
Come on, try a little
Nada es para siempre
Nothing is forever
Tiene que haber algo mejor que
There's got to be something better than
En el centro
In the middle
Pero yo y Cenicienta
{But me and Cinderella
Lo juntamos todo
We put it all together
Podemos conducirlo a casa
We can drive it home
Con un faro
With one headlight
Bueno, este lugar es viejo, se siente como un camión golpeado
Well, this place is old, it feels just like a beat up truck
Yo giro el motor, pero el motor no gira
I turn the engine, but the engine doesn't turn
Lo que huele a vino barato, cigarrillos
What smells of cheap wine, cigarettes
Este lugar siempre es un desastre
This place is always such a mess
A veces creo que me gustaría verlo arder
Sometimes I think I'd like to watch it burn
Estoy tan sola, y me siento como alguien más
I'm so alone, and I feel just like somebody else
Tío, no he cambiado, pero sé que no soy el mismo
Man, I ain't changed, but I know I ain't the same
Pero en algún lugar aquí entre las murallas de la ciudad de los sueños moribundos
But somewhere here in between the city walls of dying dreams
Creo que su muerte, debe estar matándome
I think her death, it must be killing me
Oye, oye, oye
Hey, hey, hey
Vamos, prueba un poco
Come on, try a little
Nada es para siempre
Nothing is forever
Tiene que haber algo mejor que
There's got to be something better than
En el centro
In the middle
Pero yo y Cenicienta
{But me and Cinderella
Lo juntamos todo
We put it all together
Podemos conducirlo a casa
We can drive it home
Con un faro
With one headlight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blackbear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: