You Never Know (Japanese Version)

えがおつくり きょうはね よるがくらいな
It keeps bringing me down down down
mmh あらく はなった ことば そのうち とどくかな
I've heard enough I've heard enough
Of the things that I'm not

ときながれても かわらない わたし
ゆめにみてた みちをあるくの
あのままの そのままの
ね まいにち おどった あのばしょにいるんだ いまも

But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know も つれていく
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
おくのほうにある おもい たまに くるしみてくるな
そう もっと I'ma shine baby
You know they ain't got a shot on me

Sunday night I've been swallowed by my bed
I've been all over my head
Wonderin' if I gotta trying pretend
じぶんもしらない
けど だれかにきたいしている じぶんがこわいの

ひかりがつよいほど
のびていく このかげ
まぶしすぎたなら わたし みれるかな

ときながれても かわらない わたし
ゆめにみてた みちをあるくの
あのままの そのままの
ね まいにち おどった あのばしょにいるんだ いまも

But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know も つれていく
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
おくのほうにある おもい たまに くるしみてくるな
そう もっと I'ma shine baby
You know they ain't got a shot on me

しずんだらだめだよ わかってる
うつむいても とべないよ ほら
くものむこう あかるいね
えがいてやぶって それだってすべてを
からっぽにして わらえるよに じぶんとむきあって

おぼえてる so I'll be okay
いっぱい はながさくよう よう know
I'll always be waiting

But you'll never know unless you walk in my shoes
You'll never know も つれていく
'Cause everybody sees what they wanna see
It's easier to judge me than to believe
おくのほうにある おもい たまに くるしみてくるな
そう もっと I'ma shine baby
You know they ain't got a shot on me

Nunca Lo Sabrás (Versión Japonesa)

Hubo un día en el que sonreí mucho ¿Por qué está tan oscura la noche?
Me sigue deprimiendo, deprimiendo, deprimiendo
Mmh esos comentarios que crudamente me dijeron, me pregunto si me lo dirán de nuevo
Ya escuché suficiente, ya escuché suficiente
Sobre las cosas que no soy

Incluso si el tiempo pasa yo seguiré siendo la misma
Voy por el camino en el que siempre soñé
Al igual que en ese entonces, al igual que en esos tiempos
Cuándo bailaba todos los días desde el inicio y aún así sigo en este lugar

Pero tu nunca lo sabrás a menos que te pongas en mis zapatos
Tu nunca sabrás lo enredados que están mis cordones
Porque todo el mundo ve lo que quiere ver
Es más fácil juzgarme que creerme
Algunos pensamientos internos a veces regresan para atormentarme
Pero a medida que continuo más brillo, cariño
Ellos saben que no pueden lastimarme más

Domingo por la noche, he sido tragada por mi cama
He estado pensando
Preguntándome, si tengo que intentar fingir
No me conozco tan bien
Tengo miedo de encontrarme a mí misma buscando la aprobación de los demás

Cuanto más fuerte y brillante es mi luz
Mucho más larga se hace mi sombra
Si es demasiado brillante, ¿Aún seré capaz de ver algo?

Incluso si el tiempo pasa, yo seguiré siendo la misma
Voy por el camino en el que siempre soñé
Al igual que en ese entonces, al igual que en esos tiempos
Cuándo bailaba todos los días desde el inicio y aún así sigo en este lugar

Pero tu nunca lo sabrás a menos que te pongas en mis zapatos
Tu nunca sabrás lo enredados que están mis cordones
Porque todo el mundo ve lo que quiere ver
Es más fácil juzgarme que creerme
Algunos pensamientos internos a veces regresan para atormentarme
Pero a medida que continuo más brillo, cariño
Ellos saben que no pueden lastimarme más

No te puedes hundir, lo sé muy bien
No puedes volar mirando al suelo
Todavía es brillante ¿No es así?
En la imagen que he dibujado lo rompí, porque todo se trata de eso
Lo sacaré todo para poder sonreír, quiero ver a la cara a la que no podía mirar

Lo recordaré así que estaré bien
Tú sabes que estoy floreciendo
Siempre te estaré esperando

Pero tu nunca lo sabrás a menos que te pongas en mis zapatos
Tu nunca sabrás lo enredados que están mis cordones
Porque todo el mundo ve lo que quiere ver
Es más fácil juzgarme que creerme
Algunos pensamientos internos a veces regresan para atormentarme
Pero a medida que continuo más brillo, cariño
Ellos saben que no pueden lastimarme más

Composição: