Traducción generada automáticamente
Parking Lot
blink-182
Estacionamiento
Parking Lot
Recuerden los días que bebíamos en el tren
Remember the days we would drink on the train
En nuestro camino al espectáculo (Chicago)
On our way to the show (Chicago)
Desnudo Raygun en vivo en el Cabaret Metro
Naked Raygun live at the Cabaret Metro
Diez dólares para meterte en una pelea que no puedes ganar
Ten bucks to get into a fight you can't win
Botas y tirantes, cordones amarillos
Boots and braces, yellow laces
Rastros de sangre de buey de la noche anterior
Oxblood traces of the night before
Somos olvidados jóvenes suburbios
We are forgotten young suburbia
Soltado en las calles de California
Loose on the streets of California
Debajo de las luces fluorescentes
Underneath fluorescent lights
Desperdiciaremos las mejores noches de nuestras vidas
We'll waste the best nights of our lives
Al diablo con este lugar, vamos a poner un estacionamiento
Fuck this place, let's put up a parking lot
No, no, no, no, no, no
Na, na na, na na, na na
No, no, no, no, no, no
Na, na na, na na, na na
Al diablo con este lugar, vamos a poner un estacionamiento
Fuck this place, let's put up a parking lot
No puedo esperar hasta que esté fuera del trabajo
I can't wait 'til I'm off of work
Me reuniré con mis amigos en la acera de Target
I'll meet my friends at the Target curb
Me enrollé el tobillo, Matt se rompió la muñeca
I rolled my ankle, Matt just broke his wrist
Subí por tu ventana a las 3 de la mañana
I climbed through your window at 3AM
Escuchamos The Smiths y The Violent Femmes
We listened to The Smiths and The Violent Femmes
Sí, los dos cantamos: ¿Por qué no puedo darme un beso?
Yeah, we both sang: Why can't I get one kiss?
Somos olvidados jóvenes suburbios
We are forgotten young suburbia
Soltado en las calles de California
Loose on the streets of California
Debajo de las luces fluorescentes
Underneath fluorescent lights
Desperdiciaremos las mejores noches de nuestras vidas
We'll waste the best nights of our lives
Al diablo con este lugar, vamos a poner un estacionamiento
Fuck this place, let's put up a parking lot
Somos los quebrados
We are the broken
No hay fin a la vista
No end in sight
Somos los soldados olvidados que dejaste atrás
We're the forgotten soldiers you left behind
No sirve de nada intentarlo
There's no use trying
Perdimos la guerra
We lost the war
Ahora los muertos y moribundos
Now the dead and dying
Vuelven a igualar la puntuación
Are back to even the score
Somos olvidados jóvenes suburbios
We are forgotten young suburbia
Soltado en las calles de California
Loose on the streets of California
Debajo de las luces fluorescentes
Underneath fluorescent lights
Desperdiciaremos las mejores noches de nuestras vidas
We'll waste the best nights of our lives
Al diablo con este lugar, vamos a poner un estacionamiento
Fuck this place, let's put up a parking lot
No, no, no, no, no, no
Na, na na, na na, na na
No, no, no, no, no, no
Na, na na, na na, na na
Al diablo con este lugar, vamos a poner un estacionamiento
Fuck this place, let's put up a parking lot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: