Traducción generada automáticamente
Remember To Forget Me
blink-182
Recuerda olvidarme
Remember To Forget Me
Tiró mis deseos en una fuente
Threw my wishes in a fountain
En el fondo de donde los encontré
Deep down under where I found them
No lo sueltes. Probablemente me ahogue en ellos
Don't let go I'll probably drown in them
Tres, dos, uno, ¿pero quién los cuenta?
Three, two, one, but who's counting 'em?
Oye, mamá, estoy por mi cuenta
Hey, mom, I'm on my own
Asustado a la muerte y lejos de casa
Scared to death and far from home
¿Puedes imaginarte eso, imagina eso, imagina que
Can you imagine that, imagine that, imagine that
Sabes que soy malo en eso, malo en eso, malo en eso
You know I'm bad at that, bad at that, bad at that
Dejaste pedazos de mí a lo largo del camino
You left pieces of me along the side of the road
Justo después de que lo dijeras, nunca me dejarías en paz
Right after you said, you'd never leave me alone
Me encontré en el lado equivocado de la puerta
Found myself on the wrong side of the door
Voy a entrar si me dejas
I'll come in if you let me
Tengo una canción en mi cabeza
I got a song in my head
Me engañaste por teléfono
You played me over the phone
Dejó la luz encendida arriba, pero no hay nadie en casa
Left the light on upstairs but there ain't nobody home
Todas las noches que terminarías solo
All the nights that you'd end up all alone
Acuérdate de olvidarme
Remember to forget me
Esto es difícil, estoy a un paso de
This is hard, I'm one step off
Te llamé, pero te has ido, estoy aquí, pero no lo estás
I called but you're gone, I'm here but you're not
Ambos hicimos a la izquierda, no a la derecha
We both made a left, it don't make a right
Tratamos de olvidar pero recordar los tiempos
We try to forget but remember the times
Oye, mamá, estoy por mi cuenta
Hey, mom, I'm on my own
Asustado a la muerte y lejos de casa
Scared to death and far from home
¿Puedes imaginarte eso, imagina eso, imagina que
Can you imagine that, imagine that, imagine that
Sabes que soy malo en eso, malo en eso, malo en eso
You know I'm bad at that, bad at that, bad at that
Dejaste pedazos de mí a lo largo del camino
You left pieces of me along the side of the road
Justo después de que lo dijeras, nunca me dejarías en paz
Right after you said, you'd never leave me alone
Me encontré en el lado equivocado de la puerta
Found myself on the wrong side of the door
Voy a entrar si me dejas
I'll come in if you let me
Tengo una canción en mi cabeza
I got a song in my head
Me engañaste por teléfono
You played me over the phone
Dejó la luz encendida arriba, pero no hay nadie en casa
Left the light on upstairs but there ain't nobody home
Todas las noches que terminarías solo
All the nights that you'd end up all alone
Acuérdate de olvidarme
Remember to forget me
Tengo una canción en mi cabeza
I got a song in my head
Me engañaste por teléfono
You played me over the phone
Dejó la luz encendida arriba, pero no hay nadie en casa
Left the light on upstairs but there ain't nobody home
Todas las noches que terminarías solo
All the nights that you'd end up all alone
Acuérdate de olvidarme
Remember to forget me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: