Traducción generada automáticamente
She's Out of Her Mind
blink-182
Ella está fuera de su mente
She's Out of Her Mind
Dije: “Cálmate, cálmate, todo está bien
I said: Settle down, settle down, everything is fine
Quita los ojos del suelo
Take your eyes off the floor
Ella dijo: No, no, no, no, no, no estoy bien
She said: No I'm not, no I'm not, no I'm not alright
Perdí la cabeza en la puerta
I lost my head on the door
Es un antisocial, un antisocial
She's an-an-an-antisocial, an-an-an-antisocial
An-an-an, es un ángel, sí
An-an-an, she's an angel, yeah
Estoy en el fondo con esta chica, pero está loca
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh oh oh oh oh)
Ella dijo: “Cariño, lo siento, pero estoy loca esta noche
She said: Babe, I'm sorry, but I'm crazy tonight
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh oh oh oh oh)
Tiene una camisa negra, una falda negra
She got a black shirt, black skirt
Y Bauhaus atascado en su cabeza
And Bauhaus stuck in her head
Estoy en el fondo con esta chica, pero está loca
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind
(Oh, oh, oh, oh) oh sí
(Oh oh oh oh oh) oh yeah
Todos necesitamos algo por lo que vivir, oh sí
We all need something to live for, oh yeah
Todos necesitamos algo por lo que vivir
We all need something to live for
Ella dijo que la decepcioné, la decepcioné
She said I let her down, let her down
Ya no sueño con nada
I no longer dream of anything anymore
Dijo que soy sabelotodo, sabelotodo
Said I'm a know-it-all, know-it-all
Me haces gritar
You make me wanna scream
Y se tiró al suelo
And threw herself on the floor
Es un antisocial, un antisocial
She's an-an-an-antisocial, an-an-an-antisocial
An-an-an, es un ángel, sí
An-an-an, she's an angel, yeah
Estoy en el fondo con esta chica, pero está loca
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh oh oh oh oh)
Ella dijo: “Cariño, lo siento, pero estoy loca esta noche
She said: Babe, I'm sorry, but I'm crazy tonight
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh oh oh oh oh)
Tiene una camisa negra, una falda negra
She got a black shirt, black skirt
Y Bauhaus atascado en su cabeza
And Bauhaus stuck in her head
Estoy en el fondo con esta chica, pero está loca
I'm in deep with this girl but she's out of her mind
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh oh oh oh oh)
Ella no es complicada
She's not complicated
No se puede exagerar en absoluto
Can't be overstated at all
Ella no está complicada en absoluto
She's not complicated-ated-ated at all
Estoy en el fondo con esta chica, pero está loca
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind
(Oh, oh, oh, oh) (ella está fuera de su mente)
(Oh oh oh oh oh) (she's out of her mind)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh oh oh oh oh)
Ella dijo: “Cariño, lo siento, pero estoy loca esta noche
She said: Babe, I'm sorry, but I'm crazy tonight
Tiene una camisa negra, una falda negra
She got a black shirt, black skirt
Y Bauhaus atascado en su cabeza
And Bauhaus stuck in her head
Estoy en el fondo con esta chica, pero está loca, oh sí
I'm in deep with this girl, but she's out of her mind, oh yeah
(Oh, oh, oh, oh) oh sí
(Oh oh oh oh oh) oh yeah
Todos necesitamos algo por lo que vivir, oh sí
We all need something to live for, oh yeah
Todos necesitamos algo por lo que vivir
We all need something to live for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: