Traducción generada automáticamente
Wildfire
blink-182
Fuego salvaje
Wildfire
Nunca podría desatarme
I could never own up
Necesito hablar más alto
I need to speak up
No quiero crecer
I don't want to grow up
No quiero terminar atrapado en un deslizamiento de tierra con el otro lado
I don't want to end up caught in a landslide with the other side
Vivir por el sueldo
Living for the paycheck
Morir por el fin de semana
Dying for the weekend
Toma otro Xanax
Take another Xanax
Engañando a tu novia
Cheating on your girlfriend
Tomando tu último aliento
Taking your last breath
La cuenta regresiva del tiempo
Counting down the time
No me digas que es demasiado tarde
Don't tell me it's too late
Estoy atrapado en la puerta del cielo
I'm stuck at heaven's gate
Golpea una partida y comienza un incendio forestal
Strike a match and start a wildfire
Me haré cargo de todos mis errores
I'll own all my mistakes
No te dará lo que tomas
Won't give you what you take
Te veo ardiendo en el incendio forestal
Watch you burning in the wildfire
Dijeron que nunca lo lograría
They said I'd never make it
Viéndome caer
Watching me fall
Todo el tiempo que desperdicié
All the time I wasted
Aprender a gatear
Learning to crawl
De las cenizas mientras este mundo se derrumba
From the ashes as this world comes crashing down
No me digas que es demasiado tarde
Don't tell me it's too late
Estoy atrapado en la puerta del cielo
I'm stuck at heaven's gate
Golpea una partida y comienza un incendio forestal
Strike a match and start a wildfire
Me haré cargo de todos mis errores
I'll own all my mistakes
No te dará lo que tomas
Won't give you what you take
Te veo ardiendo en el incendio forestal
Watch you burning in the wildfire
Queremos esta guerra
We want this war
Maldicimos y juramos
We cursed and swore
No tenían ninguna posibilidad
They stood no chance at all
Los perdedores llegaron a casa
The underdogs came home
Queremos esta guerra
We want this war
Maldicimos y juramos
We cursed and swore
No tenían ninguna posibilidad
They stood no chance at all
No me olvido
I don't forget
No lo perdono
I don't forgive
Nunca cambiaré mi forma de vivir
I'll never change the way I live
Siempre luché contra el impulso de caer en la fila
I always fought the urge to fall in line
Le di la espalda a todas las reglas
I turned my back on all the rules
Nunca escucharé al rey de los tontos
I'll never heed the king of fools
Nunca llevaré el tipo de vida perfecto
I'll never lead the perfect kind of life
No lo olvido, no perdono (Queremos esta guerra)
I don't forget, I don't forgive (We want this war)
Nunca cambiaré la forma en que vivo (maldecimos y juramos)
I'll never change the way I live (We cursed and swore)
Siempre luché contra el impulso de caer en la fila
I always fought the urge to fall in line
(No tenían ninguna oportunidad en absoluto)
(They stood no chance at all)
Le di la espalda a todas las reglas (Queremos esta guerra)
I turned my back on all the rules (We want this war)
Nunca escucharé al rey de los necios
I'll never heed the king of fools (We cursed and swore)
Nunca llevaré el tipo de vida perfecto
I'll never lead the perfect kind of life
(No tenían ninguna oportunidad en absoluto)
(They stood no chance at all)
Los perdedores llegaron a casa
The underdogs came home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: