Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.062

Addicted

Bliss N Eso

Letra

Adicto

Addicted

Nací en los 80 con ese amor de verano
I was born in the 80's with that summertime love

Luego cambié todo el juego como todo lo que había hecho
Then changed the whole game like whatever I'd done

Por la cuneta vengo
Out the gutter I come

Tocar el sol brillante
To touch the bright Sun

Y desde las alturas más altas, hijo de puta, salté
And from the highest heights, motherfucker, I jumped

Libre en el cielo de la fe puedo volar
Free in the sky of belief I can fly

No se sabe lo que están vendiendo, hombre, son ovejas disfrazadas
Ain't no tellin' what they're sellin' man they're sheep in disguise

Ten esto en cuenta, sigo trabajando
Keep this in mind, I keep on my grind

Puedo hacerlo de la forma que quiera hacerlo y
I can do it any way I wanna do it and

Perra, dormiré cuando muera
Bitch I'll sleep when I die

Explosivo, feroz, levántate, bájate, eso es el mundo del espectáculo
Explosive, ferocious, get up get down that's showbiz

Poder para las personas que tienen la libertad en su enfoque
Power to the people that have freedom in their focus

Espero que esto te ayude cuando estés bajo control
I hope this helps you when you're under the thumb

Cuando sientes que nada puede salvarte
When you feel like nothing can save you

Cuando tienes ganas de saltar el arma
When you feel like jumpin' the gun

Deja de relajarte y recuerda incluso en el peor clima
Stop relax and remember even in the worst weather

Encontrarás una manera de cruzarlo, habrá días más brillantes, honesto
You'll find a way across it, there'll be brighter days honest

Así que levántate, sal y consigue algo que sea real
So get up, get out and get somethin that's on the real

Olvida lo que te enseñaron y muéstrales a estas personas cómo te sientes
Forget what you were taught and show these people how you feel

Como
Like

¿Quién eres tú para decirme cómo vivir mi vida?
Who are you to tell me how to live my life

Porque no renunciaré a esto
'Cause I won't give this up

Estos son mis zapatos
These are my shoes

Mi vista
My view

mi señal
My cue

Decir que me importa un carajo
To say I do give a fuck

Y muy pronto estaré floreciendo, todo estará bien
And pretty soon I'm a bloomin' it'll be alright

Cada día es otra oportunidad para encender
Everyday's another chance to ignite

Porque soy adicto (uh-oh), soy adicto (uh-oh)
'Cause I'm addicted (uh-oh), I'm addicted (uh-oh)

Soy adicto a este sentimiento universal llamado vida
I'm addicted to this universal feelin' called life

Desde feto, exploré los secretos sutiles de la vida
Since a foetus, explored life's subtle secrets

Desde la punta de mis dedos hasta mi doble hélice única
From my fingertips to my unique double helix

Puedo ver la historia, puedo ver las lecciones pasadas
I can see history, I can see the past lessons

Es tu derecho, nunca tengas miedo de hacer preguntas
It's your right never be afraid to ask questions

¿Cómo puede cada religión pretender ser la única?
How can every religion, claim to be the only one

¿Cómo pueden predicar el amor y, al mismo tiempo, luchar entre sí con armas de fuego?
How can they preach love, yet fight each other holding guns

Creo que el Sol dorado podría arrojar algo de luz
I think the golden Sun may be able to shed some light

Prefiero impulsar la paz y el conocimiento para defender nuestro derecho
I'd rather push peace and knowledge to defend our right

Estos líderes de traje nos dicen que luchemos por un lado
These leaders in suits tell us to fight for one side

¿Crees que pusieron a sus hijos e hijas en primera línea?
You think they got their sons and daughters on the frontline?

No para la guerra sino para obtener una educación
Not down for war but down to get an education

Todos somos malvados, pero ellos impulsan la separación sintética
We're all evil yet they push synthetic separation

Pero en esta matriz no dejaré de lograrlo
But in this matrix I won't be failin' to make it

Este es mi cosmos bebé espacial navegando con Sagan
This is my cosmos baby space sailin' with Sagan

Escuché que no es de dónde eres, sino de dónde estás tallando tu vista
I heard it's not where you from it's where you're carvin' your view

Escuché que no es necesario usar traje para argumentar la verdad
I heard you don't have to wear a suit to argue the truth

Y entonces
And so

¿Quién eres tú para decirme cómo vivir mi vida?
Who are you to tell me how to live my life

Porque no renunciaré a esto
'Cause I won't give this up

Estos son mis zapatos
These are my shoes

Mi vista
My view

mi señal
My cue

Decir que me importa un carajo
To say I do give a fuck

Y muy pronto estaré floreciendo, todo estará bien
And pretty soon I'm a bloomin 'it'll be alright

Cada día es otra oportunidad para encender
Everyday's another chance to ignite

Porque soy adicto (uh-oh), soy adicto (uh-oh)
'Cause I'm addicted (uh-oh), I'm addicted (uh-oh)

Soy adicto a este sentimiento universal llamado vida
I'm addicted to this universal feelin' called life

Me dan de comer con cuchara, pero a mí no me toman ese sedante
They spoon-feed, but I won't be taken that sedative

Porque mis pensamientos son demasiado valiosos para desperdiciarlos en lo negativo
'Cause my thoughts are way too precious to waste on the negative

Los mantengo críticos pero positivos para romper las cadenas
I keep them critical yet positive to break the chains

Cada amanecer es una oportunidad para hacer un cambio
Every dawn is a chance to make a change

Pensando en toda la energía girando a nuestro alrededor
Thinkin' bout all the energy swirlin' all around us

Lo proyectamos, nos vemos afectados, es simplemente algo profundo
We project it, we get affected it's just profound stuff

La tierra es mi jardín y crecí a partir de ella
Earth is my garden and I grew from it

Le rindo homenaje a los jóvenes porque conozco sus puntos de vista honestos
I pay the youth homage 'cause I know their views honest

¿Puedes leer entre líneas los comentarios de las noticias?
Can you read between the lines of the news comments

Luchando por la tierra sólo para sacarle algo de combustible
Fightin' over land just to take some fuel from it

Supongo que el petróleo se reduce a algunas ganancias interesantes
I guess oil boils down to some cool profits

Pero la guerra, ¿para qué sirve realmente quién la quiere?
But war, what is it good for really who wants it?

Como
Like

¿Quién eres tú para decirme cómo vivir mi vida?
Who are you to tell me how to live my life

Porque no renunciaré a esto
'Cause I won't give this up

Estos son mis zapatos
These are my shoes

Mi vista
My view

mi señal
My cue

Decir que me importa un carajo
To say I do give a fuck

Y muy pronto estaré floreciendo, todo estará bien
And pretty soon I'm a bloomin' it'll be alright

Cada día es otra oportunidad para encender
Everyday's another chance to ignite

Porque soy adicto (uh-oh), soy adicto (uh-oh)
'Cause I'm addicted (uh-oh), I'm addicted (uh-oh)

Soy adicto a este sentimiento universal llamado vida
I'm addicted to this universal feelin' called life

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: M. Mackinnon / Noam Dishon. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bliss N Eso e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção