Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 221
Letra

P.V.P

E.V.P.

Dos pasos en el corte
Two step in the cut

Focos en el corte
Spotlights in the cut

Lo más probable es que nunca hayas visto
Chances are you never saw

¿Qué te hizo ser quien eres?
What made you who you are

Así que toma una reverencia porque está hecho
So take a bow cause it's done

Tus horribles sueños se han ido
Your awful dreams are gone

Y las cicatrices quedan de huir
And scars remain of running away

Y escondiéndose antes de que vengan
And hiding 'fore they come

Veo que quieres un lugar que esté todavía
See you want a place that's still

Lugar para curar tus males
Place to cure your ills

Un lugar para salvar tu cara
A place to save your face

Y mantener la calma cuando estás cuesta arriba
And keep you calm when you're uphill

Nunca serás el mejor
You'll never be the best

Ella nunca te excitará
She'll never turn you on

Y las cicatrices permanecen de huir
And scars remain from running away

Y escondiéndose de donde eres
And hiding where you're from

No pierdas mi nombre
Don't lose my name

Me hace preguntarme
It makes me wonder

¿Alguna vez seré suficiente?
Will I ever be enough?

No vuelvas a llamar
Don't call again

No pude responder
I couldn't answer

Mi desviación lo pone en marcha
My deviation sets it off

Elegir por lo que vives
Choosing what you live for

Nunca es lo que haces tu vida
It's never what you make your life

¿Cómo puedes saberlo?
How could you know

¿Si estás desperdiciando tu pasión por otro?
If you're squandering your passion for another?

¿Alguna vez piensas, muchacho?
Do you ever think, boy?

¿O se siente mejor solo?
Or does it just feel better alone?

Sentir la comodidad de la tristeza
Feeling the comfort of sadness

En un nuevo conjunto de alrededores
In a new set of surroundings

Perder mi nombre
Lose my name

Llamar de nuevo
Call again

Elegir por lo que vives
Choosing what you live for

Nunca es lo que haces tu vida
It's never what you make your life

¿Cómo puedes saberlo?
How could you know

¿Si estás desperdiciando tu pasión por otro?
If you're squandering your passion for another?

¿Alguna vez piensas, muchacho?
Do you ever think, boy?

¿O se siente mejor solo?
Or does it just feel better alone?

Sentir la comodidad de la tristeza
Feeling the comfort of sadness

En un nuevo conjunto de alrededores
In a new set of surroundings

Elegir por lo que vives
Choosing what you live for

Nunca es lo que haces tu vida
It's never what you make your life

¿Cómo puedes saberlo?
How could you know

¿Si estás desperdiciando tu pasión por otro?
If you're squandering your passion for another?

¿Alguna vez piensas, muchacho?
Do you ever think, boy?

¿O se siente mejor solo?
Or does it just feel better alone?

Sentir la comodidad de la tristeza
Feeling the comfort of sadness

En un nuevo conjunto de alrededores
In a new set of surroundings

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blood Orange e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção