Traducción generada automáticamente
Around
Blues Traveler
Alrededor
Around
Érase una medianoche querida
Once upon a midnight dearie
Me desperté con algo en la cabeza
I woke with something in my head
No pude escapar de la memoria
I couldn't escape the memory
De una llamada telefónica y de lo que dijiste
Of a phone call and of what you said
Como un concursante de un programa de juegos con un regalo de despedida
Like a game show contestant with a parting gift
No podía creer que mis ojos
I could not believe my eyes
Cuando vi a través de la voz de un amigo de confianza
When I saw through the voice of a trusted friend
¿Quién necesita complacerme y decirme mentiras?
Who needs to humor me and tell me lies
Sí, hazme el humor y dime mentiras
Yeah humor me and tell me lies
Y yo también mentiré y diré que no me importa
And I'll lie too and say I don't mind
Y mientras busquemos así encontraremos
And as we seek so shall we find
Y cuando te sientas abierta, estaré aquí
And when you're feeling open I'll still be here
Pero no sin un cierto grado de miedo
But not without a certain degree of fear
De lo que va a estar contigo y conmigo
Of what will be with you and me
Todavía puedo ver cosas con suerte
I still can see things hopefully
Pero tú
But you
¿Por qué quieres darme una vuelta?
Why you wanna give me a run-around
¿Es una manera segura de acelerar las cosas?
Is it a sure-fire way to speed things up
Cuando todo lo que hace es ralentizarme
When all it does is slow me down
Y sacuda a mí y a mi confianza
And shake me and my confidence
Sobre muchas cosas
About a great many things
Pero he estado allí Puedo verlo más acobardado
But I've been there I can see it cower
Como un mago nervioso esperando en las alas
Like a nervous magician waiting in the wings
De una mala jugada donde los héroes tienen razón
Of a bad play where the heroes are right
Y nadie piensa o espera demasiado
And nobody thinks or expects too much
Y Hollywood pide los derechos de la película
And Hollywood's calling for the movie rights
Cantando hey nena vamos a mantenernos en contacto
Singing hey babe let's keep in touch
Oye, nena, mantengámonos en contacto
Hey baby let's keep in touch
Pero quiero más que un toque Quiero que me alcances
But I want more than a touch I want you to reach me
Y muéstrame todas las cosas que nadie más puede ver
And show me all the things no one else can see
Así que lo que sientes se convierte en mío también
So what you feel becomes mine as well
Y pronto, si tenemos suerte, no podríamos decir
And soon if we're lucky we'd be unable to tell
Lo que es tuyo y mío los acabados bien
What's yours and mine the finshings fine
Y no tiene que rimar, así que no me des una línea
And it doesn't have to rhyme so don't feed me a line
Pero tú
But you
¿Por qué quieres darme una vuelta?
Why you wanna give me a run-around
¿Es una manera segura de acelerar las cosas?
Is it a sure-fire way to speed things up
Cuando todo lo que hace es ralentizarme
When all it does is slow me down
Tra la la la bomba querida este es el piloto que habla
Tra la la la la bomba dear this is the pilot speaking
Y tengo noticias para ti
And I've got some news for you
Parece que mi nave sigue en pie sin importar lo que caigan
It seems my ship still stands no matter what you drop
Y no hay mucho que puedas hacer
And there ain't a whole lot that you can do
Oh seguro que la bandera puede estar rota y el viento ha llegado
Oh sure the banner may be torn and wind's gotten
más frío
colder
Tal vez me he vuelto un poco cínico
Perhaps I've grown a little cynical
Pero sé que no importa lo que traiga la camarera
But I know no matter what the waitress brings
Beberé y estaré siempre lleno
I shall drink in and always be full
Mi copa siempre estará llena
My cup shall always be full
Me gusta el café
Oh I like coffee
Y me gusta el té
And I like tea
Me gustaría poder presentar una declaración final
I'd like to be able to enter a final plea
Todavía tengo un sueño que no puedes sacudir
I still got this dream that you just can't shake
Te amo hasta el punto que ya no puedes tomar
I love you to the point you can no longer take
Bueno, está bien
Well all right okay
Así que sé así
So be that way
Espero y rezo
I hope and pray
Que hay algo que decir
That there's something left to say
Pero tú
But you
¿Por qué quieres darme una vuelta?
Why you wanna give me a run-around
¿Es una manera segura de acelerar las cosas?
Is it a sure-fire way to speed things up
Cuando todo lo que hace es ralentizarme
When all it does is slow me down
Pero tú
But you
¿Por qué quieres darme una vuelta?
Why you wanna give me a run-around
¿Es una manera segura de acelerar las cosas?
Is it a sure-fire way to speed things up
Cuando todo lo que hace es ralentizarme
When all it does is slow me down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blues Traveler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: