Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22
Letra

Alrededor

Around

Érase una medianoche querida
Once upon a midnight dearie

Me desperté con algo en la cabeza
I woke with something in my head

No pude escapar de la memoria
I couldn't escape the memory

De una llamada telefónica y de lo que dijiste
Of a phone call and of what you said

Como un concursante de un programa de juegos con un regalo de despedida
Like a game show contestant with a parting gift

No podía creer que mis ojos
I could not believe my eyes

Cuando vi a través de la voz de un amigo de confianza
When I saw through the voice of a trusted friend

¿Quién necesita complacerme y decirme mentiras?
Who needs to humor me and tell me lies

Sí, hazme el humor y dime mentiras
Yeah humor me and tell me lies

Y yo también mentiré y diré que no me importa
And I'll lie too and say I don't mind

Y mientras busquemos así encontraremos
And as we seek so shall we find

Y cuando te sientas abierta, estaré aquí
And when you're feeling open I'll still be here

Pero no sin un cierto grado de miedo
But not without a certain degree of fear

De lo que va a estar contigo y conmigo
Of what will be with you and me

Todavía puedo ver cosas con suerte
I still can see things hopefully

Pero tú
But you

¿Por qué quieres darme una vuelta?
Why you wanna give me a run-around

¿Es una manera segura de acelerar las cosas?
Is it a sure-fire way to speed things up

Cuando todo lo que hace es ralentizarme
When all it does is slow me down

Y sacuda a mí y a mi confianza
And shake me and my confidence

Sobre muchas cosas
About a great many things

Pero he estado allí Puedo verlo más acobardado
But I've been there I can see it cower

Como un mago nervioso esperando en las alas
Like a nervous magician waiting in the wings

De una mala jugada donde los héroes tienen razón
Of a bad play where the heroes are right

Y nadie piensa o espera demasiado
And nobody thinks or expects too much

Y Hollywood pide los derechos de la película
And Hollywood's calling for the movie rights

Cantando hey nena vamos a mantenernos en contacto
Singing hey babe let's keep in touch

Oye, nena, mantengámonos en contacto
Hey baby let's keep in touch

Pero quiero más que un toque Quiero que me alcances
But I want more than a touch I want you to reach me

Y muéstrame todas las cosas que nadie más puede ver
And show me all the things no one else can see

Así que lo que sientes se convierte en mío también
So what you feel becomes mine as well

Y pronto, si tenemos suerte, no podríamos decir
And soon if we're lucky we'd be unable to tell

Lo que es tuyo y mío los acabados bien
What's yours and mine the finshings fine

Y no tiene que rimar, así que no me des una línea
And it doesn't have to rhyme so don't feed me a line

Pero tú
But you

¿Por qué quieres darme una vuelta?
Why you wanna give me a run-around

¿Es una manera segura de acelerar las cosas?
Is it a sure-fire way to speed things up

Cuando todo lo que hace es ralentizarme
When all it does is slow me down

Tra la la la bomba querida este es el piloto que habla
Tra la la la la bomba dear this is the pilot speaking

Y tengo noticias para ti
And I've got some news for you

Parece que mi nave sigue en pie sin importar lo que caigan
It seems my ship still stands no matter what you drop

Y no hay mucho que puedas hacer
And there ain't a whole lot that you can do

Oh seguro que la bandera puede estar rota y el viento ha llegado
Oh sure the banner may be torn and wind's gotten

más frío
colder

Tal vez me he vuelto un poco cínico
Perhaps I've grown a little cynical

Pero sé que no importa lo que traiga la camarera
But I know no matter what the waitress brings

Beberé y estaré siempre lleno
I shall drink in and always be full

Mi copa siempre estará llena
My cup shall always be full

Me gusta el café
Oh I like coffee

Y me gusta el té
And I like tea

Me gustaría poder presentar una declaración final
I'd like to be able to enter a final plea

Todavía tengo un sueño que no puedes sacudir
I still got this dream that you just can't shake

Te amo hasta el punto que ya no puedes tomar
I love you to the point you can no longer take

Bueno, está bien
Well all right okay

Así que sé así
So be that way

Espero y rezo
I hope and pray

Que hay algo que decir
That there's something left to say

Pero tú
But you

¿Por qué quieres darme una vuelta?
Why you wanna give me a run-around

¿Es una manera segura de acelerar las cosas?
Is it a sure-fire way to speed things up

Cuando todo lo que hace es ralentizarme
When all it does is slow me down

Pero tú
But you

¿Por qué quieres darme una vuelta?
Why you wanna give me a run-around

¿Es una manera segura de acelerar las cosas?
Is it a sure-fire way to speed things up

Cuando todo lo que hace es ralentizarme
When all it does is slow me down

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blues Traveler e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção