Traducción generada automáticamente
You Walk Away
Blutengel
Te alejas
You Walk Away
Hay tanto mal en tu vida
There's so much wrong in your life
Y desearías volver atrás en el tiempo
And you wish you could turn back time.
No hay tiempo para el dolor, no hay tiempo para arrepentirse
No time for sorrow, no time to regret.
Te estás ahogando en las arenas del tiempo
You're drowning in the sands of time
Pero la vida sigue día a día
But life goes on day by day,
Y todas las fallas permanecerán
And all the faults will remain.
Te vas
You walk away,
Te vas
You walk away.
Desde el lugar que te fuiste antes sin mí
From the place you left before without me.
No hay nada que te haga quedar
There is nothing, that will make you stay.
Te vas
You walk away,
Te vas
You walk away.
Desde el lugar que dejaste antes
From the place you left before
No mirarás atrás, porque no hay nada más que decir
You won't look back, 'cause there's nothing more for you to say.
Ohh... ohhh... ohhh... ohhh
Ohhh... ohhh... ohhh... ohhh...
Mantienes todos los recuerdos en tu corazón
You keep all the memories in your heart.
Sabes que te protegerán de ser libre
You know they will keep you from being free.
Caminas con el diablo en lo hondo
You walk with the devil deep inside,
Mientras no seas capaz de olvidar
As long as you're not able to forget.
Pero la vida sigue día a día
But life goes on day by day,
Y todas las fallas permanecerán
And all the faults will remain.
Te vas
You walk away,
Te vas
You walk away.
Desde el lugar que te fuiste antes sin mí
From the place you left before without me.
No hay nada que te haga quedar
There is nothing, that will make you stay.
Te vas
You walk away,
Te vas
You walk away.
Desde el lugar que dejaste antes
From the place you left before
No mirarás atrás, porque no hay nada más que decir
You won't look back, 'cause there's nothing more for you to say.
Ah, sí
Ohhh...
Ah, sí
Ohhh...
Te vas
You walk away,
Te vas
You walk away.
Te vas
You walk away,
Te vas
You walk away.
Desde el lugar que te fuiste antes sin mí
From the place you left before without me.
No hay nada que te haga quedar
There is nothing, that will make you stay.
Te vas
You walk away,
Te vas
You walk away.
Desde el lugar que dejaste antes
From the place you left before
No mirarás atrás, porque no hay nada más que decir
You won't look back, 'cause there's nothing more for you to say.
Te vas
You walk away.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blutengel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: