Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 5.009

All Eyes On Me

Bo Burnham

Letra
Significado

Todos Los Ojos En Mi

All Eyes On Me

Levanta tus malditas manos
Get your fuckin' hands up

Levantaos de vuestros asientos
Get on out of your seats

Todos los ojos en mi, todos los ojos en mi
All eyes on me, all eyes on me

Levanta tus malditas manos
Get your fuckin' hands up

Levantaos de vuestros asientos
Get on out of your seats

Todos los ojos en mi, todos los ojos en mi
All eyes on me, all eyes on me

¿Te sientes nervioso?
Are you feeling nervous?

¿Te estás divirtiendo?
Are you having fun?

Ya casi termina
It's almost over

Acaba de empezar
It's just begun

No pienses demasiado en esto
Don't overthink this

Mírame a los ojos
Look in my eye

No tengas miedo, no seas tímido
Don't be scared, don't be shy

Adelante, el agua está bien
Come on in, the water's fine

Vamos a ir donde todo el mundo sabe
We're goin' to go where everybody knows

Todo el mundo lo sabe, todo el mundo, oh
Everybody knows, everybody

Vamos a ir donde todo el mundo sabe
We're goin' to go where everybody knows

Todo el mundo sabe
Everybody knows

Levanta tus malditas manos
Get your fuckin' hands up

Levántate de tu asiento
Get on out of your seat

Todos los ojos en mi, todos los ojos en mi
All eyes on me, all eyes on me

Ay, vamos, levanta tus malditas manos
Ay, come on, get your fuckin' hands up

Levántate de tu asiento
Get on out of your seat

Todos los ojos en mi, todos los ojos en mi
All eyes on me, all eyes on me

Cabeza abajo, reza por mi
Heads down, pray for me

Cabeza abajo ahora, reza por mí
Heads down now, pray for me

Levanta tus malditas manos
Get your fuckin' hands up

Levántate de tu asiento
Get on out of your seat

Todos los ojos en mi, todos los ojos en mi
All eyes on me, all eyes on me

¿Quieres escuchar una historia divertida?
You wanna hear a funny story?

Entonces, hace cinco años, dejé de interpretar comedia en vivo
So, five years ago, I quit performing live comedy

Porque estaba empezando a tener
Because I was beginning to have

Ataques de pánico severos mientras estaba en el escenario
Severe panic attacks while on stage

Que no es un gran lugar para tenerlos
Which is not a great place to have them

Así que renuncié y no actué durante cinco años
So I quit, and I didn't perform for five years

Y pasé ese tiempo tratando de mejorarme mentalmente
And I spent that time trying to improve myself mentally

¿Y sabes qué? ¡yo hice!
And you know what? I did!

Estoy mejor
I got better

Me puse mucho mejor, de hecho, que en enero de 2020
I got so much better, in fact, that in January of 2020

Pensé: ¿sabes qué?
I thought: You know what?

Debería empezar a actuar de nuevo
I should start performing again

Me he estado escondiendo del mundo y necesito volver a entrar
I've been hiding from the world and I need to re-enter

Y luego, sucedió lo más divertido
And then, the funniest thing happened

¿Te sientes nervioso?
Are you feeling nervous?

¿Te estás divirtiendo?
Are you having fun?

Ya casi termina
It's almost over

Acaba de empezar
It's just begun

No pienses demasiado en esto
Don't overthink this

Mírame a los ojos
Look in my eye

No tengas miedo, no seas tímido
Don't be scared, don't be shy

Adelante, el agua está bien
Come on in, the water's fine

Dices que el océano está subiendo como si me importara una mierda
You say the ocean's rising like I give a shit

Dices que el mundo entero se acaba
You say the whole world's ending

Cariño, ya lo hizo
Honey, it already did

No vas a frenarlo
You're not gonna slow it

Dios sabe que lo intentaste
Heaven knows you tried

¿Entiendo?
Got it?

Bien, ahora entra
Good, now get inside

Vamos a ir donde todo el mundo sabe
We're goin' to go where everybody knows

Todo el mundo sabe, todo el mundo sabe
Everybody knows, everybody knows

Vamos a ir donde todo el mundo sabe
We're goin' to go where everybody knows

Todo el mundo sabe
Everybody knows

Vamos, levanta tus malditas manos
Come on, get your fuckin' hands up

Levántate de tu asiento
Get on out of your seat

Todos los ojos en mi, todos los ojos en mi
All eyes on me, all eyes on me

Oye, vamos, levanta tus putas manos
Hey, come on, get your fuckin' hands up

Levantaos de vuestros asientos
Get on out of your seats

Todos los ojos en mí, todos los ojos en mí
All eyes on me, all eyes on me

Cabeza abajo, reza por mi
Heads down, pray for me

Cabeza abajo ahora, reza por mí
Heads down now, pray for me

Dije que levanten sus malditas manos
I said get your fuckin' hands up

Levantarse levantarse
Get up, get up

Estoy hablando contigo, vete a la mierda
I'm talkin' to you, get the fuck up

Levanta tus malditas manos
Get your fuckin' hands up

Levántate de tu asiento
Get on out of your seat

Todos los ojos en mi, todos los ojos en mi
All eyes on me, all eyes on me

Ayy, maldita sea, levanta tus malditas manos
Ay, fuckin' get your fuckin' hands up

Levántate de tu asiento
Get on out of your seat

Todos los ojos en mí, todos los ojos en mí, sí
All eyes on me, all eyes on me, yeah

Vamos, baja la cabeza, reza por mí
Come on, heads down, pray for me

Cabeza abajo ahora, reza por mí
Heads down now, pray for me

Dije que levanten sus malditas manos
I said get your fuckin' hands up

Subirse-
Get on—

Todos los ojos en mi, todos los ojos en mi
All eyes on me, all eyes on me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Bo Burnham. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por María y traducida por max. Subtitulado por ciceroverneck. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Burnham e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção