Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 310

Hell Of a Ride (Studio)

Bo Burnham

Letra

El infierno de un paseo (Estudio)

Hell Of a Ride (Studio)

Hemos tenido un gran paseo
We've had a hell of a ride

Pero pensaste que íbamos al cielo, bueno
But you thought we were riding to heaven, well

Mentí, carajo
I motherfucking lied

Así que agarra esa cosa funky a once
So crank that funky shit to eleven

Oye, hombre
Hey man

Sup bro
Sup bro

¿Has oído lo de Bo, amigo?
You hear about Bo, dude

Sí, el chico apesta
Yeah, the kid sucks

Sí, apesta hombre
Yeah, he sucks man

Niños tratando de rapear que estaba en el teatro en la secundaria
Kids trying to rap he was in theater in high school

Whoa, whoa, whoa, es que él
Whoa, whoa, whoa, is that him

¿Qué?
Huh what

¿Es él?
Is that him

Santo cielo
Holy shi...

Oh, carajo este cabrón me asusta
Oh fuck this motherfucker scares me

Cállese
Shut up

No puedo hacer esto
I can't fucking do this shit

¡Cállate!
Just shut up!

Fotosintéticos, los quiero botánicos
Photosynthetical, I want 'em botanical

Y yo soy un poco teórico
And I'm kind of theoretical

Mecánica cuántica
Quantum mechanical

Alfabético, una palabra puritana
Alphabetical, a word puritanical

No es un hipotético
Not a hypothetical

Yo gobierno tiránico
I rule tyrannical

Tiránica-saurus-rex
Tyrannical-saurus-rex

Al diablo con el sistema
Fuck the system

plexo solar
Solar plexus

Una estrella solitaria de Texas, sí
A lone star Texas, yeah

Demasiado listo para ser sexista
Too smart to be sexist, hey

Más despacio, la cosa es demasiado rápida
Slow it down; the shit's too quick

Que se joda. Quédate con él
Fuck it. Stick with it

El chico está demasiado enfermo para dejar de fumar
The kid is too sick to quit

Haters: chupar mi polla
Haters: suck my dick

Maneja la vela, lamer la mecha
Handle the candle, lick the wick

No, detente. Eres mejor que eso
No, stop. You're better than that

Vamos, definición de «correo», hay una carta en eso
C'mon, "mail" definition, there's a letter in that

Deletrea «macho» y luego repite la segunda letra en ese
Spell "male" then repeat the second letter in that

A.A. Si tienes una chica, no la dejes entrar
A.A. If you got a girl, don't let her in that

Dije que tengo luz verde, Jay Gatsby
I said I've got a green light, Jay Gatsby

Sabes que las fugas son sólo para maxi
You know leaking's just for maxi

Así que filtre mis huellas, están libres de impuestos
So leak my tracks, they're tax-free

Y así es como debería ser si me preguntas
And that's the way it should be if you ask me

Toma esta música
Take this music

Elíjalo, úsalo, fusizalo
Choose it, use it, fuse it

Abusarlo, perderlo
Abuse it, lose it

Si a algunos de ustedes les gusta, dulce
If some of you like it, sweet

Pero si sólo soy yo, entonces B, vamos a andar el ritmo
But if it's just me, then B, let's ride the beat

Al diablo, trae un cubo
Fuck it, get a bucket

Mi estómago se va a agitar
My stomach is gonna upchuck

Ranger de Texas, sin andador, levántate, Chuck
Texas ranger, no walker, get up, Chuck

Las pollas de Pixar son resbaladizas porque la jodieron
Pixar's dicks are slick cause they fucked up

¿Qué un follada hasta pegado chupar hasta
What a fucked up stuck up suck up

Di que esto es basura, burla
Say this shit is crap, scoff

Escríbeme porque soy un chico blanco, tratando de rapear
Write me off cause I'm a white kid, tryin' to rap

Porque estoy dispuesto a renunciar
Because I'm willing to quit

Es broma, el chico seguirá matando esta porquería
Just kidding, the kid'll keep killing this shit oh

Acrobat lírico
Lyrical acrobat

Escucha, matemático empírico, las consecuencias del milagro
Listen, empirical mathematician, the miracle aftermath

¿Es parte debido al hecho de que el acto de adictos elásticos del rap se está perdiendo?
Is it part due to the fact the rap's elastic addict act is missin'

Demasiado listo para ser despedido, hey
Too smart to be dismissed, hey

Miss Corazón conoce al Sr. Puño
Miss Heart meet Mr. Fist

Los niños no pueden cortarlo, pero intentan una muñeca
Kids can't cut it but they try a wrist, shit

No tienes nada contra mí, soy nihilista
You got nothin' on me, I'm a nihilist

Vamos, Bo, fluye
Come on, Bo, flow

Soplar como el viento
Blow like the wind go

Flujo como el viento sopla
Flow like the wind blow

Volando por la ventana
Blowin' out the window

Amnistía, amnesia, recuerdo una ventana en Indonesia
Amnesty, amnesia, I remember a window in Indonesia

Encantado de conocerte
Pleased to meet ya

No creo en Jesús
I don't believe in Jesus

Jesús, por favor, no estornudes tu Cheez-Its
Jesus please don't sneeze your Cheez-Its

Por favor, es justo lo que creo
Please it's just what I believe

No es Jesús. Es Cheez-Its, ¿verdad?
It's not Jesus. It's Cheez-Its, right?

No como el tipo Jeremiah Wright
Not like the Jeremiah Wright guy

Rima demasiado apretado, y te hace pelear
Rhyme too tight, and it's makin' you fight

Mi piel Lite Brite
My skin Lite Brite

Como por la noche lo que escribes por
Like at night what you write by

Señor de los Anillos, hombre, soy el tipo blanco de Tolkien
Lord of the Rings, man, I'm the Tolkien white guy

Demasiado denso, tengo que rebobinarlo
Too dense, gotta rewind it

Odio mi cerebro, pero demasiado cuerdo para importarlo
Hate my brain, but too sane to mind it

El significado está ahí, pero como regla general
The meaning's there, but as a rule of thumb

Sólo tararear si eres demasiado tonto para encontrarlo
Just hum if you're too dumb to find it

Tuvimos un gran paseo
We had a hell of a ride

Pero pensé que estábamos cabalgando al cielo
But I thought we were riding to heaven

Maldito mentiste
You motherfucking lied

Así que agarra esa maldita basura a las once
So crank that fucking shit to eleven

Tuvimos un gran paseo
We had a hell of a ride

Pero pensé que estábamos cabalgando al cielo
But I thought we were riding to heaven

Maldito mentiste
You motherfucking lied

Así que agarra esa maldita basura a las once
So crank that fucking shit to eleven

¿Crees que estoy bromeando? (tuvimos un gran paseo)
You think I'm joking? (we had a hell of a ride)

Bueno, entonces no me conoces (pero pensé)
Well then you don't know me (but I thought)

No me conoces en absoluto (pensé que estábamos cabalgando al cielo)
You don't know me at all (thought we were riding to heaven)

¿Crees que estoy bromeando? (bueno, mentiste)
You think I'm joking? (well you lied)

Bueno, entonces no me conoces (soy una mentira, soy una mentira)
Well then you don't know me (I'm a lie, I'm a lie)

No me conoces en absoluto (soy una mentira, soy una mentira)
You don't know me at all (I'm a lie, I'm a lie)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Burnham e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção