Traducción generada automáticamente
Bo Diddley
Bo Diddley
Bo Diddley
Bo Diddley
Bo Diddley acaba de comprar su anillo de diamantes bebé
Bo Diddley just buy his baby diamond ring
Si ese anillo de diamantes no brilla
If that diamond ring don't shine
Se lo va a llevar a un ojo privado
He gonna take it to a private eye
Si ese ojo privado no puede ver
If that private eye can't see
Será mejor que no se lleve el anillo de mí
He'd better not take the ring a-from me
Bo Diddley atrapó una cabra niñera
Bo Diddley caught a nanny goat
Para hacer a su bonito bebé un abrigo de domingo
To make his pretty baby a Sunday coat
Bo Diddley atrapó un gato oso
Bo Diddley caught a bear cat
Para hacer de su bonito bebé un sombrero de domingo
To make his pretty baby a Sunday hat
Mojo viene a mi casa con hueso de gato negro
Mojo come to my house wi' black cat bone
Llevar a mi bebé lejos de casa
A-take my baby away from home
En esa puerta, ¿dónde has estado?
Up in that fo' door a-where you been?
Arriba tu casa y se fue otra vez
Up yo' house and gone again
Bo Diddley, Bo Diddley ¿has oído?
Bo Diddley, Bo Diddley have you heard?
Mi linda bebé dice que quiere un pájaro
My pretty baby says she wants a bird.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bo Diddley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: