Traducción generada automáticamente
Way Back Home
Bob Crosby
Camino de regreso a casa
Way Back Home
Los caminos son los más dusticios, los vientos son los más gustidos
The roads are the dustiest, the winds are the gustiest
Las puertas son las más rustidas, las tartas son las más crudas
The gates are the rustiest, the pies are the crustiest
Las canciones más lustidas, los amigos más trustidas
The songs the lustiest, the friends the trustiest
Camino de regreso a casa
Way back home
(De vuelta a casa)
(Back home)
Los árboles son los más sappianos, los días son los más pañales
The trees are the sappiest, the days are the nappiest
Los perros son los más palpitantes, los niños son los más temblorosos
The dogs are the yappiest, the kids are the scrappiest
Los chistes más rápidos, la gente más feliz
The jokes the snappiest, the folks the happiest
Camino de regreso a casa
Way back home
No sé por qué dejé la casa
Don't know why I left the homestead
Realmente debo confesar
I really must confess
Soy un exiliado cansado
I'm a weary exile
Cantando mi canción de soledad
Singing my song of loneliness
La hierba es la más primaveral, las abejas son las más agudeantes
The grass is the springiest, the bees are the stingiest
Los pájaros son los más ventosos, las campanas son los más ringidos
The birds are the wingiest, the bells are the ringiest
Los corazones son los más pecaminosos
(The hearts) the hearts the singiest
(Los brazos) los brazos más clingiest
(The arms) the arms the clingiest
Camino de regreso a casa
Way back home
(¿Qué pasa con el sol?) El sol es el más blazio
(What about the sun?) The sun's the blaziest
(¿Y los campos?) Los campos más daisiest
(And the fields?) The fields the daisiest
(¿Y las vacas?) Las vacas más graziest
(And the cows?) The cows the graziest
(¿Y la ayuda?) La ayuda es la más perezosa
(And the help?) The help's the laziest
Los chicos (son los más ingeniosos)
The boys (are the wittiest)
Las chicas (son las más bonitas)
The girls (are the prettiest)
Camino de regreso a casa
Way back home
(Los cerdos son los más snootis, los búhos son los hootis)
(The pigs are the snootiest, the owls are the hootiest)
Las plantas más frutitas, las estrellas más shootitas
The plants the fruitiest, the stars the shootiest
(Las sonrisas más divertidas), las sonrisas más soleadas
(The grins the funniest), the smiles the sunniest
Camino de regreso a casa
Way back home
No sé por qué dejé la casa
Don't know why I left the homestead
Realmente debo confesar
I really must confess
Soy un exiliado cansado
I'm a weary exile
Cantando mi canción de soledad
Singing my song of loneliness
La comida es la más spreadiest, el vino es el más headiest
The food is the spreadiest, the wine is the headiest
Los amigos son los más listos, las chicas son las más seguras
The pals are the readiest, the gals are the steadiest
El amor el más vivo, la vida el más hermoso
The love the liveliest, the life the loveliest
Muy atrás, muy atrás, muy atrás, casa
Way back, way back, way back, home
(No hay lugar como el hogar)
(No place like home)
Dulce hogar
Sweet home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Crosby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: