Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.988

Desolation Row

Bob Dylan

Letra
Significado

Fila de desolación

Desolation Row

Venden postales del ahorcamiento
They're selling postcards of the hanging

Están pintando los pasaportes de color marrón
They're painting the passports brown

El salón de belleza está lleno de marineros
The beauty parlor is filled with sailors

El circo está en la ciudad
The circus is in town

Aquí viene el comisionado ciego
Here comes the blind commissioner

Lo tienen en trance
They've got him in a trance

Una mano está atada al andador de cuerda apretada
One hand is tied to the tight-rope walker

El otro está en sus pantalones
The other is in his pants

Y el escuadrón antidisturbios están inquietos
And the riot squad they're restless

Necesitan un lugar donde ir
They need somewhere to go

Como dama y yo cuidamos esta noche
As lady and I look out tonight

Desde la fila de desolación
From desolation row

Cenicienta, parece tan fácil
Cinderella, she seems so easy

Se necesita uno para conocer uno -, ella sonríe
It takes one to know one -, she smiles

Y pone sus manos en sus bolsillos traseros
And puts her hands in her back pockets

Estilo Bette Davis
Bette Davis style

Y entra Romeo, está gimiendo
And in comes Romeo, he's moaning

Me perteneces, creo
You belong to me I believe

Y alguien dice: Estás en el lugar equivocado, amigo mío
And someone says: You're in the wrong place, my friend

Será mejor que te vayas
You better leave

Y el único sonido que queda
And the only sound that's left

Después de que las ambulancias vayan
After the ambulances go

¿Cenicienta está barriendo
Is Cinderella sweeping up

En la fila de desolación
On Desolation Row

Ahora la luna está casi oculta
Now the moon is almost hidden

Las estrellas están empezando a esconderse
The stars are beginning to hide

La señora de la adivinación
The fortunetelling lady

Incluso se ha llevado todas sus cosas dentro
Has even taken all her things inside

Todos excepto Caín y Abel
All except for Cain and Abel

Y el jorobado de Notre Dame
And the hunchback of Notre Dame

Todo el mundo está haciendo el amor
Everybody is making love

O de lo contrario esperando lluvia
Or else expecting rain

Y el buen samaritano, se está vistiendo
And the good samaritan, he's dressing

Se está preparando para el show
He's getting ready for the show

Va a ir al carnaval esta noche
He's going to the carnival tonight

En la fila de desolación
On desolation row

Ahora Ophelia, está bajo la ventana
Now Ophelia, she's 'neath the window

Por ella siento tanto miedo
For her I feel so afraid

En su vigésimo segundo cumpleaños
On her twenty-second birthday

Ella ya es una solterona
She already is an old maid

Para ella, la muerte es bastante romántica
To her, death is quite romantic

Lleva un chaleco de hierro
She wears an iron vest

Su profesión es su religión
Her profession's her religion

Su pecado es su falta de vida
Her sin is her lifelessness

Y aunque sus ojos están fijos en
And though her eyes are fixed upon

El gran arco iris de Noé
Noah's great rainbow

Se pasa el tiempo espiando
She spends her time peeking

En la fila de desolación
Into desolation row

Einstein, disfrazado de Robin Hood
Einstein, disguised as Robin Hood

Con sus recuerdos en un baúl
With his memories in a trunk

Pasó por aquí hace una hora
Passed this way an hour ago

Con su amigo, un monje celoso
With his friend, a jealous monk

Se veía tan inmaculadamente aterrador
He looked so immaculately frightful

Mientras se abolló un cigarrillo
As he bummed a cigarette

Luego se fue husmeando tuberías de drenaje
Then he went off sniffing drainpipes

Y recitando el alfabeto
And reciting the alphabet

Ahora no pensarías en mirarlo
Now you would not think to look at him

Pero era famoso hace mucho tiempo
But he was famous long ago

Para tocar el violín eléctrico
For playing the electric violin

En la fila de desolación
On Desolation Row

Dr. Inmundicia, él mantiene su mundo
Dr. Filth, he keeps his world

Dentro de una taza de cuero
Inside of a leather cup

Pero todos sus pacientes sin sexo
But all his sexless patients

Están tratando de volarlo
They're trying to blow it up

Ahora su enfermera, un perdedor local
Now his nurse, some local loser

Está a cargo del agujero de cianuro
She's in charge of the cyanide hole

Y también mantiene las cartas que leen
And she also keeps the cards that read

Ten piedad de su alma
Have mercy on his soul

Todos juegan con silbatos centavo
They all play on penny whistles

Puedes oírlos soplar
You can hear them blow

Si inclinas la cabeza lo suficientemente lejos
If you lean your head out far enough

Desde la fila de desolación
From desolation row

Al otro lado de la calle han clavado las cortinas
Across the street they've nailed the curtains

Se están preparando para la fiesta
They're getting ready for the feast

El fantasma de la ópera
The Phantom of the Opera

Una imagen perfecta de un sacerdote
A perfect image of a priest

Están alimentando a Casanova con cuchara
They're spoonfeeding Casanova

Para que se sienta más seguro
To get him to feel more assured

Entonces lo matarán con confianza en sí mismo
Then they'll kill him with self-confidence

Después de envenenarlo con palabras
After poisoning him with words

Y el fantasma le grita a las chicas flacas
And the phantom's shouting to skinny girls

Sal de aquí si no lo sabes
Get outa here if you don't know

Casanova sólo está siendo castigado por ir
Casanova is just being punished for going

A la fila de desolación
To Desolation Row

Ahora a medianoche todos los agentes
Now at midnight all the agents

Y la tripulación sobrehumana
And the superhuman crew

Salgan y reúnen a todos
Come out and round up everyone

Eso sabe más que ellos
That knows more than they do

Luego los traen a la fábrica
Then they bring them to the factory

Donde la máquina de ataque al corazón
Where the heart-attack machine

Está atado a través de sus hombros
Is strapped across their shoulders

Y luego el queroseno
And then the kerosene

Es derribado de los castillos
Is brought down from the castles

Por los hombres de seguros que van
By insurance men who go

Comprueba que nadie está escapando
Check to see that nobody is escaping

A la fila de desolación
To Desolation Row

Alabado sea el Neptuno de Nero
Praise be to nero's neptune

El titánico navega al amanecer
The titanic sails at dawn

Y todo el mundo está gritando
And everybody's shouting

¿De qué lado estás?
Which side are you on?

Y Ezra Pound y T. S. Eliot
And Ezra Pound and T. S. Eliot

Luchando en la torre del capitán
Fighting in the captain's tower

Mientras cantantes de calipso se ríen de ellos
While calypso singers laugh at them

Y los pescadores tienen flores
And fishermen hold flowers

Entre las ventanas del mar
Between the windows of the sea

Donde las sirenas adorables fluyen
Where lovely mermaids flow

Y nadie tiene que pensar demasiado
And nobody has to think too much

Acerca de la fila de desolación
About Desolation Row

Sí, recibí su carta ayer
Yes, I received your letter yesterday

(Sobre el momento en que el pomo de la puerta se rompió)
(About the time the door knob broke)

Cuando me preguntaste cómo estaba
When you asked how I was doing

¿Fue alguna clase de broma?
Was that some kind of joke?

Todas estas personas a las que mencionas
All these people that you mention

Sí, los conozco, son bastante patéticos
Yes, I know them, they're quite lame

Tuve que reorganizar sus caras
I had to rearrange their faces

Y darles a todos otro nombre
And give them all another name

Ahora mismo no puedo leer muy bien
Right now I can't read too good

No me envíes más cartas
Don't send me no more letters no

No, a menos que les envíes un correo
Not unless you mail them

Desde la fila de desolación
From Desolation Row

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Bob Dylan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fabrizio. Subtitulado por Giuseppe. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção