Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 864
Letra
Significado

Isis

Isis

Me casé con Isis el cinco de mayo
I married Isis on the fifth day of May

Pero no pude aferrarme a ella por mucho tiempo
But I could not hold on to her very long

Así que me corté el pelo y monté de inmediato
So I cut off my hair and I rode straight away

Por el país salvaje y desconocido donde no podía equivocarme
For the wild unknown country where I could not go wrong

llegué a un lugar alto de oscuridad y luz
I came to a high place of darkness and light

La línea divisoria atravesaba el centro de la ciudad
The dividing line ran through the center of town

Enganché mi pony a un poste a la derecha
I hitched up my pony to a post on the right

Fui a una lavandería para lavar mi ropa
Went in to a laundry to wash my clothes down

Un hombre en la esquina se me acercó para un partido
A man in the corner approached me for a match

Supe de inmediato que no era ordinario
I knew right away he was not ordinary

Él dijo: ¿Estás buscando algo fácil de atrapar?
He said: Are you lookin' for somethin' easy to catch?

Dije: No tengo dinero. Él dijo: Eso no es necesario
I said: I got no money. He said: That ain't necessary

Partimos esa noche por el frio del norte
We set out that night for the cold in the North

Le di mi manta, me dio su palabra
I gave him my blanket, he gave me his word

Dije: ¿Adónde vamos? Dijo que volveríamos a las cuatro
I said: Where are we goin'? He said we'd be back by the fourth

Dije: Esa es la mejor noticia que he escuchado
I said: That's the best news that I've ever heard

Estaba pensando en turquesa, estaba pensando en oro
I was thinkin' about turquoise, I was thinkin' about gold

Estaba pensando en diamantes y en el collar más grande del mundo
I was thinkin' about diamonds and the world's biggest necklace

Mientras cabalgábamos a través de los cañones, a través del frío diabólico
As we rode through the canyons, through the devilish cold

Estaba pensando en Isis, cómo pensó que era tan imprudente
I was thinkin' about Isis, how she thought I was so reckless

Cómo me dijo que un día nos volveríamos a encontrar
How she told me that one day we would meet up again

Y las cosas serían diferentes la próxima vez que nos casemos
And things would be different the next time we wed

Si tan solo pudiera aguantar y ser su amigo
If I only could hang on and just be her friend

Todavía no puedo recordar todas las mejores cosas que dijo
I still can't remember all the best things she said

Llegamos a las pirámides todos incrustados en hielo
We came to the pyramids all embedded in ice

Él dijo: Hay un cuerpo que estoy tratando de encontrar
He said: There's a body I'm tryin' to find

Si lo llevo a cabo me traerá un buen precio
If I carry it out it'll bring a good price

Fue entonces cuando supe lo que tenía en mente
'Twas then that I knew what he had on his mind

El viento aullaba y la nieve era escandalosa
The wind it was howlin' and the snow was outrageous

Cortamos la noche y cortamos el amanecer
We chopped through the night and we chopped through the dawn

Cuando murió, esperaba que no fuera contagioso
When he died I was hopin' that it wasn't contagious

Pero decidí que tenía que seguir
But I made up my mind that I had to go on

Entré en la tumba, pero el ataúd estaba vacío
I broke into the tomb, but the casket was empty

No había joyas, nada de nada, sentí que me habían engañado
There was no jewels, no nothin', I felt I'd been had

Cuando vi que mi pareja solo estaba siendo amigable
When I saw that my partner was just bein' friendly

Cuando acepté su oferta, debo estar enojado
When I took up his offer I must-a been mad

Recogí su cuerpo y lo arrastré adentro
I picked up his body and I dragged him inside

Lo tiré al hoyo y volví a poner la tapa
Threw him down in the hole and I put back the cover

Dije una oración rápida y me sentí satisfecho
I said a quick prayer and I felt satisfied

Luego cabalgué de regreso para encontrar a Isis solo para decirle que la amo
Then I rode back to find Isis just to tell her I love her

Ella estaba allí en el prado donde solía nacer el arroyo
She was there in the meadow where the creek used to rise

Cegado por el sueño y necesitado de una cama
Blinded by sleep and in need of a bed

Vine del este con el sol en mis ojos
I came in from the East with the Sun in my eyes

La maldije una vez y luego seguí adelante
I cursed her one time then I rode on ahead

Ella dijo: ¿Dónde has estado? Dije: Ningún lugar especial
She said: Where ya been? I said: No place special

Ella dijo: Te ves diferente. Dije: Bueno... supongo
She said: You look different. I said: Well... I guess

Ella dijo: Te has ido. Dije: Eso es natural
She said: You been gone. I said: That's only natural

Ella dijo: ¿Te vas a quedar? Dije: Si quieres que lo haga, sí
She said: You gonna stay? I said: If you want me to, yes

Isis, oh, Isis, niña mística
Isis, oh, Isis, you mystical child

Lo que me lleva a ti es lo que me vuelve loco
What drives me to you is what drives me insane

Todavía puedo recordar la forma en que sonreías
I still can remember the way that you smiled

El quinto día de mayo bajo la lluvia llovizna
On the fifth day of May in the drizzlin' rain

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Bob Dylan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fabrizio. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção