Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 159

Talkin' World War III Blues

Bob Dylan

Letra

Hablando de Blues de La Tercera Guerra Mundial

Talkin' World War III Blues

Hace algún tiempo se me ocurrió un sueño loco
Some time ago a crazy dream came to me

Soñé que estaba caminando
I dreamt I was walkin'

En la Tercera Guerra Mundial
Into World War Three

Fui al médica al día siguiente
I went to the doctor the very next day

Para ver qué tipo de palabras podría decir
To see what kinda words he could say

Dijo que era un mal sueño
He said it was a bad dream

Sin embargo, no me preocuparía por nada
I wouldn't worry 'bout it none, though

Eran mis propios sueños
They were my own dreams

Y solo están en mi cabeza
And they're only in my head

Dije: Mantenlo, doctor
I said: Hold it, Doc

Una guerra mundial pasó por mi cerebro
A World War passed through my brain

Dijo: Enfermera, coge tu libreta
He said: Nurse, get your pad

Este chico está loco
The boy's insane

Me agarró del brazo, le dije: ¡Ay!
He grabbed my arm, I said: Ouch!

Cuando aterricé en el sofá psiquiátrico
As I landed on the psychiatric couch

Él dijo: Cuéntame sobre ello
He said: Tell me about it

Bueno, todo empezó rápido a las 3 en punto
Well, the whole thing started at 3 o'clock fast

Todo había terminado el cuarto pasado
It was all over by quarter past

Estaba en la alcantarilla con un pequeño amante
I was down in the sewer with some little lover

Cuando eché un vistazo de la tapa de una alcantarilla
When I peeked out from a manhole cover

Me pregunto quién nos encendió las luces
Wondering who turned the lights on us

Bueno, me levanté y caminé por ahí
Well, I got up and walked around

Y arriba y abajo de la ciudad solitaria
And up and down the lonesome town

Me quedé preguntándome por dónde ir
I stood a-wondering which way to go

Encendí un cigarrillo en un parquímetro
I lit a cigarette on a parking meter

Y caminó por el camino
And walked on down the road

Era un día normal
It was a normal day

Bueno, toqué la campana del refugio de las consecuencias
Well, I rung the fallout shelter bell

E incliné la cabeza y le di un grito
And I leaned my head and I gave a yell

Dame un frijol de cuerda, soy un hombre hambriento
Give me a string bean, I'm a hungry man

Una escopeta disparó y salí corriendo
A shotgun fired and away I ran

Aunque no los culpo demasiado
I don't blame them too much though

No me conocían
They didn't know me

En la esquina junto a un puesto de perritos calientes
Down at the corner by a hot-dog stand

Vi a un hombre, dije: Hola, amigo
I seen a man, I said: Howdy friend

Supongo que solo estamos nosotros dos
I guess there's just us two

Gritó un poco y se fue volando
He screamed a bit and away he flew

Pensé que era comunista
Thought I was a Communist

Bueno, espié a una chica y antes de que pudiera irse
Well, I spied a girl and before she could leave

Vamos a jugar a Adán y Eva
Let's go and play Adam and Eve

La tomé de la mano y mi corazón estaba golpeando
I took her by the hand and my heart it was thumpin'

Cuando dijo: Oye, tío, estás loco o algo así
When she said: Hey man, you crazy or somethin'

Ves lo que pasó la última vez que empezaron
You see what happened last time they started

Bueno, he visto una ventada de Cadillac en la parte alta de la ciudad
Well, I seen a Cadillac window uptown

Y no había nadie alrededor
And there was nobody around

Me metí en el asiento del conductor
I got into the driver's seat

Y conduje por la calle 42
And I drove down 42nd Street

En mi Cadillac
In my Cadillac

Buen coche para conducir después de una guerra
Good car to drive after a war

Bueno, recuerdo haber visto algún anuncio
Well, I remember seein' some ad

Así que encendí mi Conelrad
So I turned on my Conelrad

Pero no pagué mi factura con Ed
But I didn't pay my Con Ed bill

Así que la radio no funcionó tan bien
So the radio didn't work so well

Encendí mi tocadiscos
Turned on my record player

Fuer Rock-A-Day Johnny cantando
It was Rock-A-Day Johnny singin'

Dile a tu madre, dile a tu padre
Tell Your Ma, Tell Your Pa

Nuestros amores van a crecer Ooh-wah, Ooh-wah
Our Loves Are Gonna Grow Ooh-wah, Ooh-wah

Me sentía un poco solo y triste
I was feelin' kinda lonesome and blue

Necesitaba a alguien con quien hablar
I needed somebody to talk to

Así que llamé al operador del tiempo
So I called up the operator of time

Solo para escuchar una voz de algún tipo
Just to hear a voice of some kind

Cuando escuchas el pitido
When you hear the beep

Son las tres en punto
It will be three o'clock

Ella dijo eso durante más de una hora
She said that for over an hour

Y colgué
And I hung up

Bueno, el médico me interrumpió justo entonces
Well, the doctor interrupted me just about then

Diciendo: Oye, he estado viviendo los mismos viejos sueños
Sayin': Hey I've been havin' the same old dreams

Pero el mío era un poco diferente, ya ves
But mine was a little different you see

Soñé que la única persona que quedaba
I dreamt that the only person left

Después de la guerra era yo
After the war was me

No te vi por allí
I didn't see you around

Bueno, ahora pasó el tiempo y ahora parece
Well, now time passed and now it seems

Todo el mundo está teniendo sueños
Everybody's having them dreams

Todo el mundo se ve a sí mismo
Everybody sees themselves

Caminando sin nadie más
Walking around with no one else

La mitad de la gente
Half of the people

Puede ser parte de la derecha todo el tiempo
Can be part right all of the time

Algunas personas
Some of the people

Puede estar bien parte del tiempo
Can be all right part of the time

Pero toda la gente
But all of the people

No puedo estar bien todo el tiempo
Can't be right all of the time

Creo que Abraham Lincoln dijo eso
I think Abraham Lincoln said that

Te dejaré estar en mis sueños
I'll let you be in my dreams

Si puedo estar en el tuyo
If I can be in yours

Dije eso
I said that

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Túlio Mourão. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Sílvio y traducida por Maria. Revisión por Lucas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção