Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.979

Jokerman

Bob Dylan

Letra
Significado

Guasón

Jokerman

De pie en las aguas echando su pan
Standing on the waters casting your bread

Mientras que los ojos del ídolo con la cabeza de hierro brillan
While the eyes of the idol with the iron head are glowing

Barcos distantes navegando en la niebla
Distant ships sailing into the mist

Naciste con una serpiente en ambos puños mientras soplaba un huracán
You were born with a snake in both of your fists while a hurricane was blowing

Libertad a la vuelta de la esquina para usted
Freedom just around the corner for you

Pero con la verdad tan lejos, ¿de qué sirve?
But with the truth so far off, what good will it do?

Jokerman baila a la melodía ruiseñor
Jokerman dance to the nightingale tune

Pájaro vuela alto por la luz de la luna
Bird fly high by the light of the moon

Oh, oh, oh, Guasón
Oh, oh, oh, Jokerman

Tan rápidamente el sol se pone en el cielo
So swiftly the sun sets in the sky

Te levantas y no dices adiós a nadie
You rise up and say goodbye to no one

Los tontos se apresuran en donde los ángeles temen pisar
Fools rush in where angels fear to tread

Ambos de su futuro, tan lleno de miedo, no se muestra uno
Both of their futures, so full of dread, you don't show one

Derrotar una capa más de piel
Shedding off one more layer of skin

Mantener un paso por delante del perseguidor dentro de
Keeping one step ahead of the persecutor within

Jokerman baila a la melodía ruiseñor
Jokerman dance to the nightingale tune

Pájaro vuela alto por la luz de la luna
Bird fly high by the light of the moon

Oh, oh, oh, Guasón
Oh, oh, oh, Jokerman

Eres un hombre de las montañas, puedes caminar sobre las nubes
You're a man of the mountains, you can walk on the clouds

Manipulador de multitudes, eres un twister de sueños
Manipulator of crowds, you're a dream twister

Vas a Sodoma y Gomorra
You're going to Sodom and Gomorrah

Pero, ¿qué te importa? Nadie querría casarse con tu hermana
But what do you care? Ain't nobody there would want to marry yoursister

Amigo del mártir, un amigo de la mujer de la vergüenza
Friend to the martyr, a friend to the woman of shame

Miras en el horno de fuego, ves al hombre rico sin nombre alguno
You look into the fiery furnace, see the rich man without anyname

Jokerman baila a la melodía ruiseñor
Jokerman dance to the nightingale tune

Pájaro vuela alto por la luz de la luna
Bird fly high by the light of the moon

Oh, oh, oh, Guasón
Oh, oh, oh, Jokerman

Bueno, el Libro de Levítico y Deuteronomio
Well, the Book of Leviticus and Deuteronomy

La ley de la selva y el mar son sus únicos maestros
The law of the jungle and the sea are your only teachers

En el humo del crepúsculo en un corcel blanco lechoso
In the smoke of the twilight on a milk-white steed

Miguel Ángel podría haber tallado tus rasgos
Michelangelo indeed could've carved out your features

Descansando en los campos, lejos del espacio turbulento
Resting in the fields, far from the turbulent space

Medio dormido cerca de las estrellas con un pequeño perro lamiendo su cara
Half asleep near the stars with a small dog licking your face

Jokerman baila a la melodía ruiseñor
Jokerman dance to the nightingale tune

Pájaro vuela alto por la luz de la luna
Bird fly high by the light of the moon

¿Qué? - ¿Qué? - ¿Qué? Guasón
Oh. Oh. Oh. Jokerman

Bueno, el fusilero está acechando a los enfermos y a los cojos
Well, the rifleman's stalking the sick and the lame

Preacherman busca lo mismo, quién va a llegar primero es incierto
Preacherman seeks the same, who'll get there first isuncertain

Barras de noche y cañones de agua, gas lacrimógeno, candados
Nightsticks and water cannons, tear gas, padlocks

Cocteles molotov y rocas detrás de cada cortina
Molotov cocktails and rocks behind every curtain

Jueces de corazón falso muriendo en las redes que giran
False-hearted judges dying in the webs that they spin

Sólo es cuestión de tiempo «hasta que llegue la noche» en
Only a matter of time 'til night comes steppin' in

Jokerman baila a la melodía ruiseñor
Jokerman dance to the nightingale tune

Pájaro vuela alto por la luz de la luna
Bird fly high by the light of the moon

Oh, oh, oh, Guasón
Oh, oh, oh, Jokerman

Es un mundo sombrío, los cielos son grises resbaladizos
It's a shadowy world, skies are slippery gray

Una mujer acaba de dar a luz a un príncipe hoy y lo vistió enescarlata
A woman just gave birth to a prince today and dressed him inscarlet

Pondrá al sacerdote en su bolsillo, calentará la hoja
He'll put the priest in his pocket, put the blade to the heat

Saca a los niños sin madre de la calle
Take the motherless children off the street

Y ponerlos a los pies de una prostituta
And place them at the feet of a harlot

Oh, Guasón, ya sabes lo que quiere
Oh, Jokerman, you know what he wants

Oh, Jokerman, no muestras ninguna respuesta
Oh, Jokerman, you don't show any response

Jokerman baila a la melodía ruiseñor
Jokerman dance to the nightingale tune

Pájaro vuela alto por la luz de la luna
Bird fly high by the light of the moon

Oh, oh, oh, Guasón
Oh, oh, oh, Jokerman

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Bob Dylan. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Ronan y Gabriela. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção