Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.777

Trench Town

Bob Marley

Letra
Significado

Ciudad de trinchera

Trench Town

Scoop, scoop, scoop, scoo-doo
Scoop, scoop, scoop, scoo-doo;

Scoop, scoop wa-doo.)
Scoop, scoop wa-doo.)

Suba un río de caña para lavar mi terror
Up a cane river to wash my dread;

Sobre una roca descanso mi cabeza
Upon a rock I rest my head.

Allí veo a través de los mares de opresión, oh-oo-wo!
There I vision through the seas of oppression, oh-oo-wo!

No hagas de mi vida una prisión
Don't make my life a prison.

Vengo de Trench Town, Trench Town (Trenchtown)
We come from Trench Town, Trench Town (Trenchtown) -

La mayoría vienen de Trench Town
Most of them come from Trench Town.

Liberamos a la gente con música (dulce música)
We free the people with music (sweet music);

¿Podemos liberar a la gente con música (dulce música)?
Can we free the people with music (sweet music)?

¿Podemos liberar a nuestra gente con música? - Con música
Can we free our people with music? - With music,

¡Con música, oh música!
With music, oh music!

Oh-y, mi cabeza
Oh-y, my head,

En lugares desolados encontraremos nuestro pan
In desolate places we'll find our bread,

Y todo el mundo ve lo que está sucediendo, oh-oo-wo!
And everyone see what's taking place, oh-oo-wo! -

Otra página en la historia
Another page in history.

Venimos de Trench Town
We come from Trench Town,

Vienen de Trench Town
Come from Trench Town;

Venimos de Trench Town
We come from Trench Town.

Señor liberamos al pueblo con música (dulce música)
Lord we free the people with music (sweet music);

Liberamos a la gente con música (dulce música)
We free the people with music (sweet music);

Liberamos a nuestra gente con música
We free our people with music,

Con música, oh música (oh música)!
With music, oh music (oh music)!

Dicen que es difícil hablar
They say it's hard to speak;

Se sienten tan fuertes para decir que somos débiles
They feel so strong to say we are weak;

Pero a través de los ojos el amor de nuestro pueblo, oh-oo-wo!
But through the eyes the love of our people, oh-oo-wo!

Tienen que pagar
They've got to repay.

Venimos de (Trenchtown) Trench Town
We come from (Trenchtown) Trench Town;

Venimos de (Trenchtown) Trench Town
We come from (Trenchtown) Trench Town;

Trench - Trench Town (Trenchtown)
Trench - Trench Town (Trenchtown).

Dicen: “¿Puede salir algo bueno de Trench Town?
They say, "Can anything good come out of Trench Town?"

(Zanja - Trenchtown)
(Trench - Trenchtown)

Eso es lo que dicen, (Trenchtown); (Trench - Trenchtown)
That's what they say, (Trenchtown); (Trench - Trenchtown)

Diga (Trench - Trenchtown) que somos la gente desfavorecida
Say (Trench - Trenchtown) we're the underprivileged people,

Así que (Trenchtown) nos mantienen encadenados
So (Trenchtown) they keep us in chains:

Pagar (Trench - Trenchtown) - pagar - rendir homenaje a -” (Trenchtown)
"Pay (Trench - Trenchtown) - pay - pay tribute to -" (Trenchtown).

Venimos de (Trench - Trenchtown)
We come from (Trench - Trenchtown);

Venimos de (Trench - Trenchtown)
We come from (Trench - Trenchtown);

Sólo porque venimos de Trench Town
Just because we come from Trench Town.

No porque vengamos de Trench Town
Not because we come from Trench Town;

Sólo porque venimos de (Trenchtown). /desvanecer
Just because we come from (Trenchtown). /fadeout/

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Marley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção