Revisionism Street
Bob Seger
Calle del Revisionismo
Revisionism Street
Los vi parados en una esquina
I saw them standing on a corner
Bañado en luz ordinaria
Bathed in ordinary light
Se dieron la vuelta y empezaron a caminar
They turned away and started walkin'
Y se desvaneció en la noche
And faded off into the night
Hace unos años estaban de moda
Some years ago they were in fashion
Esta noche no pudieron conseguir un asiento
Tonight they couldn't get a seat
Ellos tienen una nueva historia
They've got themselves a brand new history
De la Calle Revisionismo
From Revisionism Street
Escrita en la Calle del Revisionismo
Written on Revisionism Street
Los años de sacrificio y lucha
The years of sacrifice and struggle
El arco del curso natural del estrellato
The arc of stardom's natural course
El inevitable declive
The inevitable decline
Los lobos esperando en la puerta
The wolves waiting at the door
Vamos a desenterrar algo realmente desagradable
"Let's dig up something really nasty"
Pongamos un poco de arcilla alrededor de sus pies
"Let's get some clay around their feet"
La memoria de nadie es sagrada por aquí
"No ones memory is sacred 'round here
En la Calle del Revisionismo
On Revisionism Street"
Nunca estaremos en la arena
"We'll never be in the arena"
Oye, nunca tendremos que competir
"Hey, we'll never have to compete"
Nunca escribiremos una novela clásica
"We'll never write a classic novel"
¡Y nunca tendremos que ser discretos!
"And we'll never have to be discreet!"
Alfred Hitchcock, Isaac Newton
Alfred Hitchcock, Isaac Newton
Elvis Presley, Capitán Bligh
Elvis Presley, Captain Bligh
Son heroicos o patéticos
They're heroic or pathetic
Dependiendo del libro que compres
Depending on which book you buy
Charles Dickens y Jackie Gleason
Charles Dickens, Jackie Gleason
Quémalos todos, sube la temperatura
Burn 'em all, turn up the heat
Si no hay verdad, usa insinuaciones
If there's no truth, use innuendo
Esta es la Calle Revisionismo
this is Revisionism Street
Busquemos algún viejo conocido
"Let's find ourselves some old acquaintance"
Veamos qué tienen que decir
"Let's see what they have to say"
Un ex-empleado descontento
"Some disgruntled ex-employee"
¡Presto! ¡Día de pago!
"Presto! Payday!"
Un árbol cae en el bosque
A tree falls in the forest
Se imprimen un millón de copias
A million copies go to print
Algún pequeño comedero parásito
Some parasitic little feeder
Se sienta y hace una menta
Sits back and makes a mint
En algún lugar un bebé duerme suavemente
Somewhere a baby's softly sleeping
Es inocencia completa
lt's innocence complete
Sin saber que están trabajando hasta tarde esta noche
Unaware they're workin' late tonight
En la Calle del Revisionismo
On Revisionism Street
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Seger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: