Traducción generada automáticamente
The One That Got Away (Remix) (Feat. Katy Perry)
B.o.B
El que se escapó (Remix) (Feat. Katy Perry)
The One That Got Away (Remix) (Feat. Katy Perry)
Sabes que es una locura, primo
You know it's crazy, cuz
Noches como esta comenzarán sin fiesta privada
Nights like this will start out with no private party
Me colaste en la casa de tu madre
You sneak me in your mom's house
Sé que podría haber robado mi sueño, pero
I know I might've steal my dream, but
Realmente intentaban derramar mi corazón
Really were tryin' to spill my heart out
Quiero decir, comenzó como una conversación
I mean, it started as a conversation
Realmente tratando de sacar mis pensamientos
Really tryin' to get my thoughts out
Pero luego hacemos movimientos y hacemos planes
But then we make moves and we make plans
Tenía que todo planeado
Had to whole thing mapped out
¿Ves? Ibas a ir a la universidad
See, you were gonna go to college
Y pagar las cuentas, me gustaría encontrar un trabajo
And pay for bills, I'd figure a job out
Y sabías que tenía hasta diez días pasados
And you knew I had to up to ten days gone
El tiempo se movió y cambiaste de teléfono
Time moved on and you switched phones
Esperemos que la reencarnación
Hopefully reincarnation
Nos lleva de vuelta al lugar al que pertenecemos
Bringin' us back to the place we belong
Verano después de la escuela secundaria cuando nos conocimos
Summer after high school when we first met
Nos gustaría salir en su Mustang a Radiohead
We'd make out in your Mustang to Radiohead
Y en mi cumpleaños 18 tenemos tatuajes a juego
And on my 18th birthday we got matching tattoos
Solía robar el licor de tus padres y subir al techo
Used to steal your parent's liquor and climb to the roof
Hablar de nuestro futuro como si tuviéramos una pista
Talk about our future like we had a clue
Nunca planeé que un día te estaría perdiendo
Never planned that one day I'd be losing you
En otra vida, yo sería tu chica
In another life, I would be your girl
Mantendremos todas nuestras promesas
We'd keep all our promises
Sé nosotros contra el mundo
Be us against the world
En otra vida, haría que te quedaras
In another life, I would make you stay
Así que no tengo que decir que tú fuiste el que se escapó
So I don't have to say you were the one that got away
El que se escapó
The one that got away
Yo era June y tú eras mi Johnny Cash
I was June and you were my Johnny Cash
Nunca uno sin el otro, hicimos un pacto
Never one without the other, we made a pact
A veces cuando te echo de menos
Sometimes when I miss you
Puse esos discos en
I put those records on
Alguien dijo que te quitaron el tatuaje
Someone said you had your tattoo removed
Te vi en el centro, cantando el blues
Saw you downtown, singing the blues
Es hora de enfrentar la música
It's time to face the music
Ya no soy tu musa
I'm no longer your muse
En otra vida, yo sería tu chica
In another life, I would be your girl
Mantendremos todas nuestras promesas
We'd keep all our promises
Sé nosotros contra el mundo
Be us against the world
En otra vida, haría que te quedaras
In another life, I would make you stay
Así que no tengo que decir que tú fuiste el que se escapó
So I don't have to say you were the one that got away
El que se escapó
The one that got away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: