Traducción generada automáticamente
Tell Me
Bobby Valentino
Dígame
Tell Me
bobby valentino
Bobby Valentino
Ayo, Tim, suelta ese ritmo para mí
Ayo, Tim, drop that beat for me
Ah, jaja, sí
Ah, haha, yeah
Hazlo realmente sexy para mí, sí
Do it really sexy for me yeah
Todos ven a esa chica de allí
Y'all see that girl over there
Ayy, niña, mira esto ahora mismo
Ayy, girl, check this out right now
Di bebé, ¿cuál es tu historia?
Say baby what's your story?
Tienes los bienes, es fácil de ver
You got the goods it's plain to see
Del tipo que mantendrá a un brotha de rodillas
The kind that'll keep a brotha on his knees
Y tengo tanta curiosidad
And I'm so curious
Después del club, pasa el rato conmigo
After the club, hang out with me
Valentino seguramente complacerá
Valentino is sure to please
Por ahora, tomemos un Apple Martini
For now, let's have an Apple Martini
y llegar a conocerse
And get to know each other
Oh mamá, dime
Oh ma, tell me
¿Cómo conseguiste eso en esos jeans?
How did you get that in those jeans?
La forma en que lo haces estallar, me está matando
The way you popping it, it's killing me
Mira aquí, ven sígueme
Look over here, come follow me
Dígame
Tell me
¿Cómo conseguiste eso en esos jeans?
How did you get that in those jeans?
La forma en que lo dejas caer, me está matando
The way you dropping it, it's killing me
Te veré en el VIP
I'll meet you in the VIP
Cuando estás chisporroteando, quiero acostarte en el suelo
When you sizzling, wanna lay you on the floor
Soy un chico malo, solo pensé en hacerte saber
I'm a bad boy, just thought I'd let you know
Estos son los pensamientos que pasan por mi mente
These are the thoughts running through my mind
Porque tengo tanta curiosidad, sí
'Cause I'm so curious yeah
Un par de tragos más y salimos por la puerta
Couple more shots then we out the door
Acelera en el cupé porque hay más en la tienda
Speed off in the coupe cause there's more in store
No puedo esperar hasta que llegue a mi entrada chica
Can't wait till I pull in my driveway girl
Ya puedo decir que te quiero, sí
Can tell by now I want you yeah
eres una cosa sexy
You's a sexy thing
Boo, ¿cómo te llamas?
Boo, what's your name?
Porque eres lo mejor que caminó en el club
'Cause you're the finest thing that walked in the club
Tus chicas, no se comparan con
Your girls, they don't compare to
Tú, no puedes evitar mirarte
You, can't help but stare at you
Hagamos un brindis por la buena vida
Let's make a toast to the good life
Oh mamá, dime
Oh ma, tell me
¿Cómo conseguiste eso en esos jeans?
How did you get that in those jeans?
La forma en que lo haces estallar, me está matando
The way you popping it, it's killing me
Mira aquí, ven sígueme
Look over here, come follow me
Dígame
Tell me
¿Cómo conseguiste eso en esos jeans?
How did you get that in those jeans?
La forma en que lo dejas caer, me está matando
The way you dropping it, it's killing me
Te veré en el VIP
I'll meet you in the VIP
Oh mamá, dime
Oh ma, tell me
¿Cómo conseguiste eso en esos jeans?
How did you get that in those jeans?
La forma en que lo haces estallar, me está matando
The way you popping it, it's killing me
Mira aquí, ven sígueme
Look over here, come follow me
Dígame
Tell me
¿Cómo conseguiste eso en esos jeans?
How did you get that in those jeans?
La forma en que lo dejas caer, me está matando
The way you dropping it, it's killing me
Te veré en el VIP
I'll meet you in the VIP
Oh chico, dime
Oh boy, tell me
De todas las chicas que me estás mirando
Out of all the girls you're staring at me
¿Es la forma en que estoy meciendo mis jeans?
Is it the way I'm rocking my jeans
Mirar mi burbuja te está congelando
Looking at my bubble is making you freeze
Oh chico, ya veo
Ooh boy, I see
Tú también eres sexy, ven y sígueme
You're sexy too, come follow me
Salgamos al VIP
Let's go out to the VIP
Sostén nuestra copa, brinda por la buena vida
Hold our glass, toast to the good life
eres una cosa sexy
You's a sexy thing
Boo, ¿cómo te llamas?
Boo, what's your name?
Porque eres lo mejor que caminó en el club
'Cause you're the finest thing that walked in the club
Tus chicas, no se comparan con
Your girls, they don't compare to
Tú, no puedes evitar mirarte
You, can't help but stare at you
Hagamos un brindis por la buena vida
Let's make a toast to the good life
Oh mamá, dime
Oh ma, tell me
¿Cómo conseguiste eso en esos jeans?
How did you get that in those jeans?
La forma en que lo haces estallar, me está matando
The way you popping it, it's killing me
Mira aquí, ven sígueme
Look over here, come follow me
Dígame
Tell me
¿Cómo conseguiste eso en esos jeans?
How did you get that in those jeans?
La forma en que lo dejas caer, me está matando
The way you dropping it, it's killing me
Te veré en el VIP
I'll meet you in the V.I.P
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobby Valentino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: