Traducción generada automáticamente
33 “GOD”
Bon Iver
33 “DIOS
33 “GOD”
(Cuando salgamos de esta habitación, se ha ido)
(When we leave this room, it's gone)
¿La compañía está estancada?
Is the company stalling?
Teníamos lo que queríamos: tus ojos
We had what we wanted: your eyes
(Cuando salgamos de esta habitación, se ha ido)
(When we leave this room, it's gone)
Sin noticias de la primera
With no word from the former
Sería muy feliz si te quedaras a tomar el té
I'd be happy as hell if you stayed for tea
(Sé tan bien que esto es todo lo que hay)
(I know so well that this is all there is)
Así es como crecemos ahora, mujer
This is how we grow now, woman
Un niño ignorado
A child ignored
Estos serán lugares para mí ahora
These will just be places to me now
El capataz ha caído
The foreman is down
(Cuando salgamos de esta habitación, se ha ido)
(When we leave this room, it's gone)
Estamos subiendo las escaleras
We're rising the stairs
Yo también encuentro a Dios y a la religión
I find God and religion too
Alojarse en el Ace Hotel
Staying at the Ace Hotel
Si la calma permitiría
If the calm would allow
Entonces estaría flotando hacia ti ahora
Then I would just be floating to you now
Me haría pasar para dejarlo pasar
It would make me pass to let it pass on
Estoy subiendo el guión, esa piel
I'm climbing the dash, that skin
(Aquí en esta habitación, esta habitación estrecha
(Here in this room, this narrow room
Donde comenzó la vida, cuando éramos jóvenes
Where life began, when we were young
Anoche)
Last night)
Bueno, caminamos por ese cerrojo en la calle
Well, we walked up on that bolt in the street
Después de que me ataras en la entrada
After you tied me in in the driveway
De la vivienda de su bede
Of the apartment of his bede
Envié a tu hermana a casa en un taxi
Sent your sister home in a cab
Dijo que caminaría por cualquier millar de tierras
Said I woulda walked across any thousand lands
(No, no realmente si no puedes)
(No, not really if you can't)
No te necesitaba esa noche
I didn't need you that night
No te necesitaré en cualquier momento
Not gonna need you anytime
Iba a tomarlo como va
Was gonna take it as it goes
Podría seguir adelante en la luz
I could go forward in the light
Bueno, mejor doblo mi ropa
Well, I better fold my clothes
Oh, Dios mío
Oh, my goodness
Oh, Dios mío para mostrar
Oh, my goodness to show
(¿Por qué estás tan lejos de salvarme?)
(Why are you so far from saving me?)
(¿Por qué estás tan lejos de salvarme?)
(Why are you so far from saving me?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Iver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: