Traducción generada automáticamente
Rabi
Bon Iver
Rabi
Rabi
Si esperas, no se deshará
If you wait, it won't be undone
Bueno, todo tiene miedo de morir
Well, it's all just scared of dying
¿Pero no es esto una playa?
But isn't this a beach?
Y si se una cosa en absoluto
And if I know one thing at all
¿No puedo ser solo un melocotón?
Is I cannot just be a peach
Oh, entraste despierto ahora
Oh, you come in all woke now
Así que disfruta de la fiesta
So, please enjoy the feast
Somos ingrávidos como una bestia sin rumbo
We are weightless like a wayless beast
Entonces, ¿qué es lo que no enseñamos?
So what is it we don't teach?
Cuando éramos niños estábamos empeñados en el infierno
When we were children we were hell-bent
O ajeno al menos
Or oblivious at least
Pero ahora me viene a la mente
But now it comes to mind
Estamos aterrorizados
We are terrified
Así que corremos y nos escondemos
So we run and hide
Por una pequeña paz comprobada
For a verified little peace
Entonces, ¿qué pasa con este lanzamiento?
So what of this release?
La luz del sol se siente bien ahora, ¿no?
Sun light feels good now, don't it?
Y no tengo un plan de salida
And I don't have a leaving plan
Pero algo tiene que tranquilizar tu mente
But something's gotta ease your mind
Pero todo está bien, o todo es crimen de todos modos
But it's all fine, or it's all crime anyway
Éramos seis sentados al lado del arroyo
There were six of us sitting creek side
Tamizando puñados a través del green
Sifting fistfuls through the green
En todas partes se podía ver
Every which way could be seen
Era la arena y el tiempo
Was the sand and time
No es una pantomima
Not a pantomime
Más como anodyne
More like anodyne
Era un amigo mio
Was a friend of mine
Lo habías sabido, lo habías sabido
You'da known, you'da known
Podría profetizar
I could prophet
Podría robar yo, sin embargo
I could rob I, however
En todas partes, no en todas partes
Everywhere isn't everywhere
Esto no es un velo
This is not a veil
O un cuento de hadas en lo más mínimo
Or a fairy tale in the least
Entonces, ¿qué pasa con este lanzamiento?
So what of this release?
Algo de vida se siente bien ahora, ¿no?
Some life feels good now, don't it?
(Creo que lo necesito)
(I think I need it)
No es necesario tener un plan de salida
Don't have to have a leaving plan
(Tengo que dejarlo)
(Have to let it)
Nada va a aliviar tu mente
Nothing's gonna ease your mind
Bueno, todo está bien y todos estamos bien de todos modos
Well, it's all fine and we're all fine anyway
Pero si esperas, no se deshará
But if you wait, it won't be undone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Iver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: