Traducción generada automáticamente
What's Left Of Me
Bon Jovi
Lo que queda de mí
What's Left Of Me
Durante treinta años fui periodista
For thirty odd years I was a newspaperman
Me gané la vida con un bolígrafo y un bloc de notas
I made my living with a pen and a pad
Dios extraño el olor del papel y la tinta en mis manos
God I miss the smell of paper and the ink on my hands
Vamos, vamos
Come on
He vuelto del desierto por un año más o menos
Been back from the desert for a year or so
Dejó más en la arena que nunca sabrás
Left more in the sand then you'll ever know
Otra guerra me estaba esperando cuando volví a casa
Another war was waiting for me when I got back home
En nombre de las banderas uno dio sus vidas
In the name of the flags one gave their lives
Todavía estoy vivo, sí, semper fi
I'm still living, yeah, semper fi
Bueno, esa es mi historia, ¿qué más puedo decir?
Well that's my story, what else can I say
Oye, oye
Hey hey
Tengo mucho que decir, ¿puedes ver?
I got a lot to give say can you see
Todavía estoy respirando y mi corazón aún late
I'm still breathing and my heart still beats
Se llevaron el coche, pero dejaron el contrato de arrendamiento
They took the car but they left the lease
¿Alguien quiere lo que queda de mí?
Does anybody want what's left of me?
Embarcaron la casa, dejaron las llaves
Boarded up the house, they left the keys
Ejecutado en mi ciudad, enrollado estas calles
Foreclosed on my city, rolled up these streets
Pero no me voy a ir, todavía tengo mis sueños
But I ain't checking out, I still got my dreams
¿Alguien quiere lo que queda de mí?
Does anybody want what's left of me?
Oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey
Nos llamaban “Harry sucio”, somos una banda de punk rock
They called us "dirty harry", we're a punk rock band
No entiendo por qué vendieron viejos CBGB's
Why they sold old cbgb's I don't understand
Todo lo que queda ahora son las camisetas y vienen de Japón
All that’s left now are the t-shirts and they come from japan
Vendí mi batería para llegar a fin de mes
I sold my drums to make ends meet
La banda se rompió, tuvimos que comer
The band broke up, we had to eat
Es lo mismo de siempre, sucede más en estos días
It's the same old shit, it just happens more these days
Oye, oye
Hey, hey
Tengo mucho que decir, ¿puedes ver?
I got a lot to give say can you see
Todavía estoy respirando y mi corazón aún late
I'm still breathing and my heart still beats
Se llevaron el coche, pero dejaron el contrato de arrendamiento
They took the car but they left the lease
¿Alguien quiere lo que queda de mí?
Does anybody want what's left of me?
Embarcaron la casa, dejaron las llaves
Boarded up the house, they left the keys
Ejecutado en mi ciudad, enrollado estas calles
Foreclosed on my city, rolled up these streets
Pero no me voy a ir, todavía tengo mis sueños
But I ain't checking out, I still got my dreams
¿Alguien quiere lo que queda de mí?
Does anybody want what's left of me?
Oye, oye, oye, oye
Hey, hey, hey, hey
Soy profesor, agricultor, sindicalista
I'm a teacher, I'm a farmer, I'm a union man
Se está haciendo difícil ganarse la vida en esta tierra dura
It's getting hard to make a living in this hard land
No trabajamos en nuestras fábricas, todos esos trabajos se fueron al exterior
We ain't working in our factories, all those jobs went overseas
Oye, oye
Hey, hey
¿Alguien quiere? ¿Alguien quiere?
Does anybody want, does anybody want
¿Alguien quiere lo que queda de mí?
Does anybody want what's left of me?
Tengo mucho que dar, digamos, ¿puedes ver?
I got a lot to give, say can you see
Todavía estoy respirando y mi corazón aún late
I'm still breathing and my heart still beats
Se llevaron el coche, pero dejaron el contrato de arrendamiento
They took the car but they left the lease
¿Alguien quiere lo que queda de mí?
Does anybody want what's left of me?
¿Alguien quiere comprar o alquilar?
Does anybody want to buy or rent
¿Tomar una oportunidad o hacer una apuesta?
Take a chance or place a bet?
No voy a salir, todavía tengo mis sueños
I ain't checking out, I still got my dreams
¿Alguien quiere lo que queda de mí?
Does anybody want what's left of me?
Oye, oye
Hey, hey
¿Alguien quiere? ¿Alguien quiere?
Does anybody want, does anybody want
¿Alguien quiere lo que queda de mí?
Does anybody want what's left of me?
Oye, oye
Hey, hey
¿Alguien quiere? ¿Alguien quiere?
Does anybody want, does anybody want
¿Alguien quiere lo que queda de mí?
Does anybody want what's left of me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: