Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.740

Minha Namorada

Bonde da Stronda

Letra

Mi novia

Minha Namorada

En mi cabeza pasan muchos, muchos pensamientos
Em minha cabeça passam muitos, muitos pensamentos

En mi corazón ya pasan, muchos sentimientos
No meu coração já passam, muitos sentimentos

Tu forma de ninfeta, tu cuerpo escultórico
Seu jeito de ninfeta, seu corpo escultural

Cada vez que la miro, me pierdo
Toda vez que olho pra ela, eu me perco passo mal !

Chica de la familia, sincera, chica grande
Garota de família, sincera, de porte

Y para ella sentí, algo muy fuerte
E por ela fui sentindo, uma coisa muito forte

Y ese asunto me apagué, mejor no comentar
E esse assunto eu desliguei, melhor não comentar

Ni siquiera era hora de empezar a salir
Não era ainda a hora de começar a namorar

Pasaron unas semanas, y no ha cambiado la forma en que me sentía
Umas semanas se passaram, e não mudou o que eu senti

Y al final de la tarde me detuve para reflexionar
E no final da tarde eu parei pra refletir

¿Por qué no salgo? ¿Por qué no puedo amar?
Porque eu não namoro ? Porque não posso amar ?

¡Tengo que intentarlo, vamos a ver cómo va!
Tenho que tentar, vamos ver no que vai dar!

La distancia no es barrera
A distância não é barreira

¡Ahora ya no es una broma!
Agora não é mais brincadeira!

Cambié de bando
Eu mudei de lado

Estoy comprometido
Sou compromissado

Quiero tener tu afecto, caminar con mi amada
Quero ter o seu carinho, andar com a minha amada

¡Rueda en el paseo marítimo y desfilar mano en mano!
De rolé no calçadão e desfilar de mão dada!

Mis amigos me critican, pero tienes que entender!
Meus amigos me criticam mas tem que entender !

¡La mitad para ellos y la mitad para ti!
Metade estou pra eles e metade pra você !

¡Si es historia de verano, dije que no me importa!
Se é história de verão, já disse nem quero saber !

Si sucede involuntariamente, ¡entonces deja que suceda!
Se acontece sem querer, então deixa acontecer !

Salir no es mi fuerte, nunca ha sido mi talento
Namorar não é meu forte, nunca foi o meu talento

Pero no me importa. Quiero disfrutar de este momento
Mas eu não to ligando, quero curtir esse momento

Siempre he estado soltera, pero nunca sola
Sempre fui solteiro, mas nunca sozinho

La gente cambia, como el agua al vino
As pessoas mudam, como da água pro vinho

No tengo palabras para describir a esta mujer
Não tenho palavras pra descrever essa mulher

Linda, cariñosa, me has ganado. Puse fe en ello
Linda, carinhosa, me conquistou eu boto fé !

¡Este es mi destino, este es mi estado!
Essa é a minha sina, esse é o meu estado!

Puedes ver que estoy enamorado de ti
Ta na cara, da pra ver que eu estou apaixonado

Conti voy a la luna, salgo por el cielo
Com você eu vou pra lua, eu decolo pelo céu

Me estoy cediendo a ti, he cambiado, soy fiel
To rendendo pra você, eu mudei, sou fiel

(2x)
(2x)

Voy a hacer un montón de declaraciones, para ti no me importa!
Farei muitas declarações, por você eu não ligo !

Quiero viajar, pasar las vacaciones contigo!
Quero viajar, passar as férias contigo!

Mi amor cada día crece un poco más
Meu amor a cada dia, aumenta um pouco mais

Mis sueños idealizados parecen irreales
Meu sonhos idealizados, parecem irreais

Despertar de tu lado es como la libertad
Acordar do teu lado é como a liberdade

Muy deseado, pero puede hacerse realidad!
Muito desejada mas pode virar verdade!

No tengo resentimiento hacia tus ex novios
Não tenho ressentimento com seus ex namorados

Se hicieron a un lado porque no eran amados
Eles ficaram de lado, porque foram mal amados

Una de las cosas que me enfrento es el hecho de que la distancia
Uma das coisas que enfrento é o fato da distancia

Ya he dicho que no hay barrera eh, pero no estamos en el
Eu já disse que não eh barreira, mas não estamos na

infancia
infância

Mejor que esa necesidad, yo aquí y tú allá
Bate aquela carência,eu aqui e você lá

Pero piensa más en mí para que no te quemas
Mas pensa mais em mim pra depois não se queimar

Y todo lo que dije, se reduce a una palabra
E isso tudo que eu falei, se resume numa palavra

Mi amor, mi hermosa, ¿quieres ser mi novia?
Meu amor, minha linda, quer ser minha namorada ?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Bonde Da Stronda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Larissa. Subtitulado por Marianna y barbara. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bonde da Stronda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção