Traducción generada automáticamente
A Tribute To Josephine Baker
Boney M.
Un homenaje a Josephine Baker
A Tribute To Josephine Baker
Josephine, eres la reina
Josephine, you're the queen
Ah-ah, Josephine Baker, ah-ah-ah
Ah-ah, Josephine Baker, ah-ah-ah
Qué escena, Josephine en el escenario, déjalo ir
What a scene, Josephine on the stage, let it go
Josephine, eres la reina
Josephine, you're the queen
Josephine, tú eres la reina (Josephine Baker)
Josephine, you're the queen (Josephine Baker)
Ah-ah, Josephine Baker, ah-ah-ah (nacida en Saint-Louis 1906)
Ah-ah, Josephine Baker, ah-ah-ah (born in Saint-Louis 1906)
Qué escena, Josephine en el escenario, dejarlo ir (murió en París 1974)
What a scene, Josephine on the stage, let it go (died in Paris 1974)
Josephine, tú eres la reina (ambición: el mundo)
Josephine, you're the queen (ambition: the world)
En los años treinta, mucho antes de que nacieras
Way back in the thirties long before you were born
Había una chica llamada Josephine (Josephine, Josephine, Josephine)
There was a girl called Josephine (Josephine, Josephine, Josephine)
Sólo una chica negra flaca porque cuando bailaba, sacudió al mundo
Just a skinny little black girl 'cause when she danced she shook the world
Nunca he oído hablar de autocontrol, pero al suelo en la cama simplemente lento
Never heard of self control but to the floor in bed just slow
(Todo el mundo se detuvo y miró, pero Josephine, a ella no le importaba)
(Everybody's stopped and stared but Josephine, she didn't care)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker (igual que Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker (como Josephine, Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine, Josephine)
Josephine llegó a París
Josephine arrived in Paris
Ella subió al escenario
She took to the stage
Las bocas se abrieron y los corazones se rompieron
Mouths fell open and hearts were broken
Y muchas palabras fueron pronunciadas en el rango
And many words were spoken in range
¿Quién es esa chica negra flaca?
Who is that skinny little black girl
¿Alguien sabe su nombre
Does anybody know her name
Baila como si no le importara en el mundo
She dances like she doesn't have a care in the world
Ella baila como si no tuviera vergüenza
She dances like she has no shame
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker (igual que Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker (como Josephine, Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine, Josephine)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker (igual que Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine (tú quieres bailar como Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine (you wanna dance like Josephine)
(Hey)
(Hey)
[muestra de la verdadera Josephine Baker]
[sample of the real Josephine Baker]
Josephine, eres la reina (justo después de la guerra, mira hacia fuera con la joya)
Josephine, you're the queen (just after war, look out with the jewel)
Ah-ah, Josephine Baker, ah-ah-ah (Josephine desapareció durante dos años)
Ah-ah, Josephine Baker, ah-ah-ah (Josephine disappeared for two years)
Qué escena, Josephine en el escenario, dejarlo ir (nadie sabía nada de)
What a scene, Josephine on the stage, let it go (no one knew nowhere about)
Josephine, usted es la reina (cuando ella regresó fue galardonado, el Corazón Púrpura, el servicio a nuestro país)
Josephine, you're the queen (when she returned she was awarded, the Purple Heart, the service to our country)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker (igual que Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker (como Josephine, Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine, Josephine)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker (igual que Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine (tú quieres bailar como Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine (you wanna dance like Josephine)
VANAF 3:33 tot 3:50 min
VANAF 3:33 tot 3:50 min.
Al hip hop, hazte los pies, saltando al ritmo funky
To the hip hop, make-a the feet, jumpin' down to the funky the beat
No te importa un bledo lo que diga la gente
You don't give a damn what the people said
Ella solo hace lo suyo porque le gusta de esa manera
She just do her own thing 'cause she like it that way
Para la familia donde ella le dio a luz antes de que el mundo muriera cuando ella tenía suficiente
For the family where she give him birth before the world should die when she had enough
Al hip hop, hazte los pies, saltando al ritmo funky, bailemos
To the hip hop, make-a the feet, jumpin' down to the funky the beat, let's dance
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker (igual que Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine (tú quieres bailar como Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine (you wanna dance like Josephine)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker (quieres perder el control)
Everybody wants to dance like Josephine Baker (you wanna lose control)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker (como Josephine, Josephine)
Everybody wants to dance like Josephine Baker (just like Josephine, Josephine)
Todo el mundo quiere bailar como Josephine Baker
Everybody wants to dance like Josephine Baker
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boney M. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: