Traducción generada automáticamente
We Kill The World (Don't Kill The World)
Boney M.
Matamos al mundo (No mates al mundo)
We Kill The World (Don't Kill The World)
Veo hongos, hongos atómicos
I see mushrooms, atomic mushrooms.
Veo cohetes, misiles en el cielo
I see rockets, missiles in the sky.
Día a día, más y más
Day by day, more and more,
¿Dónde conducirá esto a
Where will this lead to
¿Y para qué sirve esto?
and what is this good for?
Pobre mundo, pobre mundo
Poor World, Poor World.
El hormigón se está elevando
Concrete's rising up,
donde el año era el parque
where yearerday was park
escuchaste la canción de Robin
you heard the Robin's Song
Tractores pesados
Heavy tractor runs
donde el aire estaba limpio y fresco
where air was clean and cool
ganar dinero, trayendo combustible
make money, bringing fuel.
¿Dónde conducirá esto a
Where will this lead to
¿Y para qué sirve esto?
and what is this good for?
Un mundo pobre, un mundo pobre
A Poor World, Poor World.
Peces condenados a morir
Fishes doomed to die
mientras la gente vive cerca de
as people live close by
y Oaktree cae con luna
and oaktree falls with moon
Aparcamientos vendrán
Parking lots will come
con campos de flores eran brillantes
with flowerfields were bright
como depósito de chatarra cubre la vista!
as junkyard covers sight!
¿Dónde conducirá esto a
Where will this lead to
¿Y para qué sirve esto?
and what is this good for?
Pobre mundo, está doliendo mal
Poor world, is hurting bad,
Pobre mundo, está condenada a morir
Poor world, is doomed to die.
Matamos al mundo
We kill the world
matar al mundo
kill the world
Seguro que sí
We surely do
¡En paz lo hacemos!
In peace we do!
Matamos al mundo
We kill the world
matar al mundo
kill the world
porque no lo sabemos
'cause we don't know
lo que estamos haciendo!
what we are doing!
Lo matamos
We kill it
Uno por uno
One by one
¡No te das cuenta!
Don't realize!
Y las pilas nucleares se paran como monumentos
And nuclear piles stand like monuments
destrucción en todo el país
of destruction throughout over the country
Los paseos deben ir
Promenades must go
para que los coches puedan conducir en fila
so cars can drive in row
Nueva torre de Fact 'ry de altura
New Fact'ry towers tall
La granja tuvo que caer
Farmhouse had to fall
No hay flores en el aire
No flowers in the air
contaminación en todas partes
pollution everywhere.
¿Dónde conducirá esto a
Where will this lead to
¿Y para qué sirve esto?
and what is this good for?
Un mundo pobre, un mundo pobre
A Poor world, Poor World.
Océanos en desesperación
Oceans in despair
Hay basura por todas partes
There's rubbish everywhere
Las algas se ahoga en el barro
The seaweed chokes in mud
La naturaleza ha tenido su suerte
Nature's had her lot
Con residuos nucleares y podredumbre
With nuclear waste and rot
Y los hongos florecen como las nubes
And mushrooms bloom as clouds.
¿Dónde conducirá esto a
Where will this lead to
¿Y para qué sirve esto?
and what is this good for?
Pobre mundo, está doliendo mal
Poor world, is hurting bad,
pobre mundo, está condenada a morir
poor world, is doomed to die.
Matamos al mundo
We kill the world...
No mates al mundo
Don't kill the world
No la defraudes
don't let her down.
No destruyas el terreno básico
Do not destroy basic ground.
No mates al mundo
Don't kill the world
nuestros medios de vida
our means of life.
Escuchad el grito de la naturaleza
Lend ear to nature's cry.
No mates al mundo
Don't kill the world
Ella es todo lo que tenemos
She's all we have,
Y sin duda vale la pena ahorrar
And surely is worth to save.
No la dejes morir
Don't let her die,
luchar por sus árboles
fight for her trees,
La contaminación roba el aire para respirar
Pollution robs air to breathe.
No mates al mundo
Don't kill the world
ayudarla a sobrevivir
help her survive
Y ella te recompensará con la vida
And she'll reward you with life
Y no sólo hablen
And don't just talk,
Ve y haz la única, que gana eres tú
Go on and do the one, who wins is you.
Apreciar el mundo
Cherish the world,
Un regalo de Dios
A present from God
En nombre de todas las criaturas
On behalf of all creatures,
hecha por el Señor
made by the Lord
Cuidado de la tierra
Care for the earth,
Fundamento de la vida
Foundation of life
El progreso lento ayuda a sobrevivir
Slow progress down help her survive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boney M. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: