Traducción generada automáticamente
Needle
Born Ruffians
Aguja
Needle
No pertenezco a nadie, como la sandía
I belong to no one, like the watermelon
Rodando con impulso
Rolling with momentum
Escupiendo sus semillas
Spitting out its seeds
Enterrado bajo la nieve y esperando sólo para mostrarnos
Buried under snow and waiting just to show us
Cómo crece y sabe lo delicioso que será
How it grows and knows how yummy it will be
No pertenezco a nadie, una canción sin álbum
I belong to no one, a song without an album
Largo olvidado máxima hablada al mar
Long forgotten maxim spoken to the sea
No pertenezco a nadie, no pertenezco a nadie
I belong with no one, I belong with no one
Yo pertenezco a nadie, tú me perteneces a mí
I belong with no one, you belong with me
Cuando era niño deseaba ser mayor
When I was a boy I wished that I was older
Deseaba que fuera más alto, lo suficientemente alto como para ver
Wished that I was taller, tall enough to see
Mira las cosas que veo hoy, ahora desearía que se fueran
See the things I see today, now I wish they’d go away
Fuera y déjame extraviarme, extraviarme de lo que necesito
Out and let me far astray, astray from what I need
Aguja en el heno, perdida pero en mi lugar
Needle in the hay, lost but in my place
Tranquilo en mi camino, espero no tener que volver a sembrar
Peaceful in my way, hope I never have to sow again
Cómpie, bájense mientras tomo el suelo
Tumble, tumble down as I take the ground
Haz un sonido poderoso, sabes lo que soy, sabes cuando encontré una manera
Make a mighty sound, know what I am, know when I found a way
Una manera, una manera, una manera de pertenecer siempre
A way, a way, a way to always belong
Pertenece, pertenece, no tardaré hasta que me vaya
Belong, belong, wont be long until I am gone
Una manera, una manera, una manera de pertenecer siempre
A way, a way, a way to always belong
Pertenece, pertenece, no tardaré hasta que me vaya
Belong, belong, wont be long until I am gone
Soy un nadie, soy el mismo que todo el mundo
I am just a no one, I’m the same as everyone
Girando bajo el sol, la cabeza entre mis rodillas
Spinning underneath the sun, head between my knees
No pertenezco a nadie, soy un mínimo
I belong to no one, I am a minimum
Rodando en sumas más grandes agregándolas a mí
Rolling into bigger sums adding them to me
Aguja en el heno, perdida pero en mi lugar
Needle in the hay, lost but in my place
Tranquilo en mi camino, espero no tener que volver a sembrar
Peaceful in my way, hope I never have to sow again
Cómpie, bájense mientras tomo el suelo
Tumble, tumble down as I take the ground
Haz un sonido poderoso, sabes lo que soy, sabes cuando encontré una manera
Make a mighty sound, know what I am, know when I found a way
Una manera, una manera, una manera de pertenecer siempre
A way, a way, a way to always belong
Pertenece, pertenece, no tardaré hasta que me vaya
Belong, belong, wont be long until I am gone
Una manera, una manera, una manera de pertenecer siempre
A way, a way, a way to always belong
Pertenece, pertenece, no tardaré hasta que me vaya
Belong, belong, wont be long until I am gone
Una manera, pertenecer
A way, belong
Una manera, pertenecer
A way, belong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Born Ruffians e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: