Traducción generada automáticamente
Steine
Bosse
Piedras
Steine
Yo cavo en el scree con las dos manos
Ich grabe im geröll mit beiden händen
Mis dedos entumecidos, los ojos arden
Meine finger taub, die augen brennen
Construye montañas del dolor y pide
Baue mir berge aus schmerz und fragen
¡Deja que me entierren debajo de ellos!
Sollen sie mich unter sich begraben!
Voy con el martillo en rocas agrietadas
Ich geh' mit dem hammer in zerfurchte felsen
No tome un descanso, debe rodar años
Mache keine pause, muss jahre wälzen
Hacerle agujeros de miedo en mi conciencia
Haue löcher in die angst, in mein gewissen
Los primeros trozos son de la infancia y la señorita
Erste brocken sind aus kindheit und vermissen
Y luego me siento en la cama y como piedras
Und dann sitz' ich aufm bett und esse steine
Tuyo, mi, grande, pequeño
Deine, meine, große, kleine
Muérdeme los dientes cuando los aplaste
Beiß' mir die zähne aus, wenn ich sie zermalme
Creo que es la única manera de pasar
Ich denk', nur so geht es vorbei
Y así me siento en la cama y como piedras
Und so sitz' ich aufm bett und esse steine
Viejo, pesado, puntiagudo, fino
Alte, schwere, spitze, feine
Hasta que termine, déjame en paz
Bis ich fertig damit bin, lasst mich alleine
Creo que es la única manera de pasar
Ich denk', nur so geht es vorbei
Así que piedra a piedra
So stein um stein
Piedra a piedra
Stein um stein
Luego desciende a lo profundo, al pozo oscuro
Dann hinab in die tiefe, in den dunklen schacht
Donde la vela se apaga y yo sigo
Wo die kerze erlischt und ich doch weitermach'
Incluso si aquí abajo el pájaro ya no canta una canción
Auch wenn hier unten der vogel kein lied mehr singt
Traeré toneladas de escombros
Werd' ich tonnenweise schutt nach oben bringen
Y luego estoy en cuclillas en el chirrido, cavando con las dos manos
Und dann hock' ich im geröll, grab' mit beiden händen
¿Y si mis manos de repente encuentran las tuyas?
Was wär', wenn meine hände plötzlich deine fänden?
¿Y si mis manos de repente encuentran las tuyas?
Was wär', wenn meine hände plötzlich deine fänden?
¿Y si nos encontramos entre rocas?
Was wär', wenn wir uns zwischen steinen fänden?
Y luego me siento en la cama y como piedras
Und dann sitz' ich aufm bett und esse steine
Tuyo, mi, grande, pequeño
Deine, meine, große, kleine
Muérdeme los dientes cuando los aplaste
Beiß' mir die zähne aus, wenn ich sie zermalme
Creo que es la única manera de pasar
Ich denk', nur so geht es vorbei
Y así me siento en la cama y como piedras
Und so sitz' ich aufm bett und esse steine
Viejo, pesado, puntiagudo, fino
Alte, schwere, spitze, feine
Hasta que termine, déjame en paz
Bis ich fertig damit bin, lasst mich alleine
Creo que es la única manera de pasar
Ich denk', nur so geht es vorbei
Así que piedra a piedra
So stein um stein
Piedra a piedra
Stein um stein
Y en algún momento
Und irgendwann
Entre las últimas piedras
Zwischen den letzten steinen
Un primer brillo
Ein erster glanz
Una primera parece ser
Ein erstes scheinen
De nueva vida, nueva luz
Von neuem leben, neuem licht
Y luego me siento en la cama y como piedras
Und dann sitz' ich aufm bett und esse steine
Tuyo, mi, grande, pequeño
Deine, meine, große, kleine
Muérdeme los dientes cuando los aplaste
Beiß' mir die zähne aus, wenn ich sie zermalme
Creo que es la única manera de pasar
Ich denk', nur so geht es vorbei
Y así me siento en la cama y como piedras
Und so sitz' ich aufm bett und esse steine
Viejo, pesado, puntiagudo, fino
Alte, schwere, spitze, feine
Hasta que termine, déjame en paz
Bis ich fertig damit bin, lasst mich alleine
Creo que es la única manera de pasar
Ich denk', nur so geht es vorbei
Así que piedra a piedra
So stein um stein
Piedra a piedra
Stein um stein
Piedra a piedra
Stein um stein
Piedra a piedra
Stein um stein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bosse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: