Traducción generada automáticamente
It's a Beautiful Day
Boyce Avenue
Es un hermoso día
It's a Beautiful Day
No sé por qué
I don’t know why
¿Crees que podrías abrazarme?
You think that you could hold me
Cuando no podías por ti mismo
When you couldn't by by yourself
Y no sé quién es
And I don’t know who
Querría romper la costura del sueño de alguien
Would ever want to tear the seam of someone’s dream
Cariño, está bien, dijiste que deberíamos ser amigos
Baby, it’s fine, you said that we should just be friends
Bueno, se me ocurrió esa frase y estoy seguro
Well I came up with that line and I’m sure
Que es lo mejor
That it’s for the best
Si alguna vez cambias de opinión, no aguantes la respiración
If you ever change your mind, don’t hold your breath
Porque puede que no creas
Cause you may not believe
Ese bebé, estoy aliviado
That baby, I’m relieved
Cuando dijiste adiós, todo mi mundo brilló
When you said goodbye, my whole world shined
Guau, guau, guau
Whoa whoa whoa
Es un día hermoso y no puedo dejar de sonreír
It’s a beautiful day and I can’t stop myself from smiling
Si bebo, entonces voy a comprar
If I drinking, then I’m buying
Y sé que no se puede negar
And I know there’s no denying
Es un día hermoso, el sol se levanta, la música está sonando
It’s a beautiful day, the sun is up, the music’s playing
E incluso si empezó a llover
And even if it started raining
No oirás a este chico quejarse
You won’t hear this boy complaining
Porque me alegro de que seas tú el que se escapó
Cause I’m glad that you’re the one who got away
Es un día hermoso
It’s a beautiful day
Es mi turno de volar, así que chicas, ponerse en fila
It’s my turn to fly, so girls, get in line
Porque soy fácil, no más jugar a este tipo como un tonto
Cause I’m easy, no more playing this guy like a fool
Ahora estoy bien
Now I’m all right
Puede que me hayas enjaulado antes, pero no esta noche
You might have had me caged before, but not tonight
Y puede que no creas
And you may not believe
Ese bebé, estoy aliviado
That baby, I’m relieved
Este fuego dentro, arde demasiado brillante
This fire inside, it burns too bright
No quiero decir «tanto tiempo», sólo quiero decir «adiós
I don’t want to say “so long”, I just want say “goodbye”
Es un día hermoso y no puedo dejar de sonreír
It’s a beautiful day and I can’t stop myself from smiling
Si bebo, entonces voy a comprar
If I drinking, then I’m buying
Y sé que no se puede negar
And I know there’s no denying
Es un día hermoso, el sol está arriba, y la música está sonando
It’s a beautiful day, the sun is up, and music’s playing
E incluso si empezó a llover
And even if it started raining
No oirás a este chico quejarse
You won’t hear this boy complaining
Porque me alegro de que seas tú el que se escapó
Cause I’m glad that you’re the one who got away
Porque si alguna vez piensas que voy a tomar
Cause if you ever think I’ll take up
Mi tiempo pensando en nuestra ruptura
My time with thinking of our break-up
Entonces, tienes otra cosa viniendo hacia ti
Then, you’ve got another thing coming your way
Porque es un día hermoso
Cause it’s a beautiful day
Hermoso día
Beautiful day
Oh, nena, cualquier día que te hayas ido
Oh, baby, any day that you’re gone away
Es un día hermoso
It’s a beautiful day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Boyce Avenue e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: