Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64
Letra

Continúe

Carry On

He estado trabajando así
I've been working so,

He estado trabajando así
I've been working so,

He estado trabajando muy duro
I've been working so hard.

¿Por qué me detienes?
Why you bring me down?

¿Por qué me detienes?
Why you bring me down?

He estado trabajando muy duro
I've been working so hard.

Serás suave
You'll be smooth,

Seré más suave
I'll be smoother,

Más suave que la seda
Smoother than silk.

Que la honestidad siga siendo mi virtud
Let honesty remain my virtue,

La madre es mi leche
Motherin' is my milk.

Para empujar fuerte 'hasta el final
To push strong 'til the end,

Porque el estrés es la vida
Because the stress is the life.

Sigue empujando como un jugador
Keep on pushin' like a player,

Supongo que no puedes ver nuestra lucha
Guess you can't see our strife.

Estamos juntos en esto porque no hay lugar para correr
We're in this together 'cause there's no place to run.

El hombre construyó el arma, por eso estoy persiguiendo al sol
Man's built the gun, that's why I'm chasing the sun.

¿Quieres caminar como caminas?
You wanna walk how you walk?

Entonces mírame tratar de quedarme como me quedé
Then watch me try to stay how I stayed,

No puedo ser influenciada por el hombre
I can't be swayed by the man.

Amo mis pantalones cortos con mi corazón
I love my shorties with my heart,

Siempre les prestaré mi mano
I'll always lend them my hand.

Enséñale a mis hijos sobre las semillas que quieres tomar de la arena
Teach my children about the seeds you wanna take from the sand.

Tengo que mantenerme, cabrón
Gotta maintain motherfucker,

Tengo que atenerse a estos planes
Gotta stick to these plans,

Porque este pueblo globalizado hizo una guerra total
'Cause this globalized village made it all-out war.

Y el hip hop serán mis alas
And hip hop will be my wings,

Y suficientes hombres que necesitan volar
And enough men needing to soar.

Veo más armas que niños que nacen todos los días
I see more guns than children being born everyday.

Otra madre tendrá que llorar porque le robarías la casa
Another mother'll have to weep because you'd rob her's away.

Supongo que nunca vas a imaginar
I guess you're never gonna figure,

Ningún hombre es más grande que el siguiente
No man's bigger than the next.

En lugar de construir, estarás matando
Instead of building, you'll be killing,

Todos los hombres se están enojando
Every man's getting vexed.

Así que sigue, sigue
So carry on, carry on.

Continúe
Carry on...

Mantener
Maintain...

¿Te gustaría quedarte conmigo?
How would you like to stick with me?

¿Cuánto te gusta la caída libre?
How much do you love to freefall?

Nunca pensé que tendría que estar tan cerca para mantenerte cerca
I never thought that I would have to stay so near to keep you near.

¿Te gustaría quedarte conmigo?
How would you like to stick with me?

¿Y te encanta la caída libre?
And do you love to freefall?

Nunca pensé que tendría que hablar tan alto para que lo oyeras
I never thought that I would have to speak so loud for you to hear.

Necesito tu amor
I need your loving,

Y me esforcé mucho
And I try so hard.

Para mantener
To maintain.

Necesito tu amor
I need your loving,

Y me esforcé mucho
And I try so hard.

Para mantener
To maintain.

Continúe, continúe, continúe
Carry on, carry on, carry on,

Continúe, continúe, continúe
Carry on, carry on, carry on,

Continúe, continúe, continúe
Carry on, carry on, carry on,

Continúen
Carry on.

Quiero calmarme de verdad
I wanna chill for real,

Pero parece que no puedo escapar
But I can't seem to escape.

Porque tus placeres de cinco minutos me hicieron gritar violación
Because your five-minute pleasures got me screaming out rape.

Y el parlamento, me mantienen atado con la maldita burocracia
And parliament, they keep me tied up with the fucking red tape;

Los toques a la izquierda en mi teléfono
Left taps on my phone,

Me hicieron pensar en el destino
They got me thinking about fate.

Aguanta, quieta», me hace pensar que no hay tiempo para esperar
"Hold it, freeze," keeps me thinking that there's no time to wait;

Y ahora los barrotes de las celdas de la prisión ofrecen la puerta del cielo
And now the prison cell bars offer up heaven's gate.

Pero estamos como en esto juntos
But we're like in this together,

Mira que no hay lugar para correr
See there's no place to run.

El hombre construyó el arma
Man's built the gun,

Así que estamos persiguiendo el sol
So we're chasing the sun.

Continúen, sigan
Carry on; carry on.

Día y noche
Day and night,

Diablos, todos los días
Hell, everyday,

Continuaré
I'll carry on.

En cada una de las partes que toca
On every single part I play,

Seré tan fuerte
I'll be so strong,

Diablos, no voy a renunciar a la pelea
Hell, I won't give up the fight.

Día y noche
Day and night,

Todos los días
Everyday,

Continuaré
I'll carry on.

Viviré mi vida en el escenario central
I'll live my life on centre stage,

Voy a seguir adelante, voy a ser tan fuerte
I'll carry on, I'll be so strong,

No voy a renunciar a la pelea
I won't give up the fight...

Continúe
Carry on...

Continúe, continúe, continúe
Carry on, carry on, carry on,

Continúen, sigan, sigan
Carry on, carry on, carry on.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bran Van 3000 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção