Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 135

Millstone

Brand New

Letra

Muela

Millstone

Solía ser un ejemplo tan candente
I used to be such a burning example,

Solía ser tan original
I used to be so original.

Solía importarme, estaba siendo cuidadoso
I used to care, I was being careful.

Me aseguré de mostrárselo a los que amo
Made sure I showed it to those that I love.

Solía dormir sin un solo agito
I used to sleep without a single stir,

Porque era sobre el trabajo de mi padre
'Cause I was about my father's work.

Bueno, llévame esta noche
Well Take me out tonight,

El barco de tontos en el que estoy se hundirá
The ship of fools I'm on will sink.

Una piedra de molino alrededor de mi cuello
A millstone around my neck,

Sé mi aliento, no hay nada que no daría
Be my breath, there's nothing I wouldn't give.

Solía rezar para que Dios me escuchara
I used to pray a God was listening.

Solía hacer que mis padres se sintiera orgullosos
I used to make my parents proud.

Yo era el pegamento que mantenía a mis amigos juntos
I was the glue that kept my friends together,

Ahora ellos no hablan y nosotros no salimos
Now they don't talk and we don't go out.

Solía saber el nombre de cada persona que besaba
I used to know the name of every person I kissed.

Ahora hice esta cama y no puedo dormirme en ella
Now I made this bed and I can't fall asleep in it.

Sácame esta noche
Take me out tonight,

El barco de tontos en el que estoy se hundirá
The ship of fools I'm on will sink.

Una piedra de molino alrededor de mi cuello
A millstone around my neck,

Sé mi aliento, no hay nada que no daría
Be my breath, there's nothing I wouldn't give.

Tírame esa línea de salvavidas
Throw me that lifeline,

El barco de tontos en el que estoy se hundirá
The ship of fools I'm on will sink.

Una piedra de molino alrededor de mi cuello
A millstone around my neck

Sé mi aliento, no hay nada que no daría
Be my breath, there's nothing I wouldn't give.

Nunca pises los frenos
Never hit the brakes

no hay tiempo para salvarlo
there's no time to save him,

se ha escapado a la calle
he's run out in the street

¿Alguien sabe su nombre?
anybody know his name?

Creo que lo reconozco
I think I recognize him

¿Seguro que es él?
sure it's him?

error
... mistake

¡Vaya!
Woah.

Así que llévame esta noche
So take me out tonight.

El barco de tontos en el que estoy se hundirá
The ship of fools I'm on will sink.

Una piedra de molino alrededor de mi cuello
A millstone around my neck.

Sé mi aliento, no hay nada que no daría
Be my breath, there's nothing I wouldn't give.

Para salvar mi vida esta noche
To save my life tonight.

El barco de tontos en el que estoy se hundirá
The ship of fools I'm on will sink

Una piedra de molino alrededor de mi cuello
A Millstone around my neck

Sé mi aliento, no hay nada que no daría
Be my breath, there's nothing I wouldn't give.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brand New e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção