Traducción generada automáticamente
Hard Enough
Brandon Flowers
Suficientemente duro
Hard Enough
Me dejaste entrar en tu vida por capricho
You let me in to your life on whim
Y había magia y fuego en la noche
And there was magic and fire in the night
En amar era sólo un niño pequeño
In loving I was just a little boy
Cometí errores que te causaron tanto dolor
I made mistakes that caused you so much pain
Todo lo que sé es que ahora soy mayor
All I know is that I'm older now
Algunas personas piensan que lo mejor es abstenerse de las convenciones del amor pasado de moda
Some people think that it's best to refrain from the conventions of old-fashioned love
Sus corazones están llenos de agujeros y vacío
Their hearts are filled with holes and emptiness
Se dicen a sí mismos que son demasiado jóvenes para establecerse
They tell themselves that they're too young to settle down
Chica, te prometo que soy mayor ahora
Girl, I promise you I'm older now
Y esto ha sido bastante duro para ti
And this has been hard enough for you
Sé que ya ha sido bastante duro para mí
I know it's been hard enough for me
He estado diciéndome a mí mismo que puedo rodar con los cambios
Been telling myself that I can roll with the changes
Y cuando el agua se eleva por encima de tu cabeza
And when the water gets high above your head
Cariño, ¿no lo ves?
Darling, don't you see
Aunque esto ha sido bastante difícil para ti
While this has been hard enough for you
Ya ha sido bastante duro para mí
It's been hard enough for me
No estaba mirando cuando construimos estas paredes
I wasn't looking when we built these walls
Déjame esparcir mis sueños a tus pies
Let me spread my dreams at your feet
No dejemos que suba la amarga inundación del tiempo
Let's not let time's bitter flood rise
Antes de que mis pensamientos empiecen a correr
Before my thoughts begin to run
Supongo que ahora estoy envejeciendo
I guees I'm getting older now
Y esto ha sido bastante duro para ti
And this has been hard enough for you
Sé que ya ha sido bastante duro para mí
I know it's been hard enough for me
He estado diciéndome a mí mismo que puedo rodar con los cambios
Been telling myself that I can roll with the changes
Y cuando el agua se eleva por encima de tu cabeza
And when the water gets high above your head
Cariño, ¿no lo ves?
Darling, don't you see
Aunque esto ha sido bastante difícil para ti
While this has been hard enough for you
Ya ha sido bastante duro para mí
It's been hard enough for me
No soporto pensar en otro
Can't stand the thought of another
Hablando contigo dulce, querida
Talking to you sweet my dear
¿Dónde estaría esta noche si no me hubieras abrazado aquí, en tus brazos?
Where would I be tonight if you hadn't held me here, in your arms?
Y esto ha sido bastante duro para ti
And this has been hard enough for you
Sé que ya ha sido bastante duro para mí
I know it's been hard enough for me
Me he dicho a mí mismo que no puedo seguir con los cambios
Been telling myself that I can't roll with the changes
Y cuando el agua se eleva por encima de tu cabeza
And when the water gets high above your head
Cariño, ¿no lo ves?
Darling, don't you see
Si bien esto ha sido bastante difícil para ti
While this has been hard enough on you
Ya ha sido bastante duro para mí
It's been hard enough on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brandon Flowers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: