Traducción generada automáticamente
Death Breath
Bring Me The Horizon
Aliento mortal
Death Breath
El sol se pone, salimos
The Sun goes down, we come out
Una fiesta diferente en una ciudad diferente
A different party in a different city
Sale el sol, bajamos
The Sun comes up, we go down
Vivíamos rápido y moríamos bonitos
We lived fast and died pretty
Todos somos vampiros y somos dueños de esta maldita noche
We're all vampires and we own this fucking night
Todos somos vampiros y somos dueños de esta puta
We're all vampires and we own this fucking
no estoy nostálgico
I'm not homesick
Estoy tan harto de ir a casa
I'm just so sick of going home
de volver a casa
Of coming home
He estado caminando por estas calles durante días
I've been walking these streets for days
En busca de sangre
In search of blood
Sí, mataría por que el sol nunca volviera a salir
Yeah, I'd kill for the Sun to never rise again
Sí, haría cualquier cosa, oh, cualquier cosa
Yeah, I'd do anything, oh, anything
Así que ata una cuerda alrededor de mi cuello, tira fuerte hasta que se rompa
So tie a rope around my neck, pull it tight until it breaks
No puedes matarnos, nunca moriremos
You can't kill us, we will never fucking die
¡Vamos!
Come on!
El sol se pone, salimos
The Sun goes down, we come out
Una fiesta diferente en una ciudad diferente
A different party in a different city
Sale el sol, bajamos
The Sun comes up, we come down
Vivíamos rápido y moríamos bonitos
We lived fast and died pretty
Todos somos vampiros y somos dueños de esta maldita noche
We're all vampires and we own this fucking night
Todos somos vampiros y somos dueños de esta maldita noche
We're all vampires and we own this fucking night
Quiero hundir mis dientes en todos ustedes
I wanna sink my teeth into all of you
Todos ustedes
All of you
Si tan solo pudiera hacerte ver lo dulce que podría ser
If only I could make you see, how sweet this could be
Qué dulce podría ser esto
How sweet this could be
Sí, mataría por que el sol nunca volviera a salir
Yeah, I'd kill for the Sun to never rise again
Sí, haría cualquier cosa, oh cualquier cosa
Yeah, I'd do anything, oh anything
Así que ata una cuerda alrededor de mi cuello, tira fuerte hasta que se rompa
So tie a rope around my neck, pull it tight until it breaks
no puedes matarnos
You can't kil us
me dejas un mal sabor de boca
You leave a bad taste in my mouth
Así que escúpelo, escúpelo
So spit it out, spit it out
me dejas un mal sabor de boca
You leave a bad taste in my mouth
Así que escúpelo, escúpelo
So spit it out, spit it out
me dejas un mal sabor de boca
You leave a bad taste in my mouth
Así que escúpelo, escúpelo
So spit it out, spit it out
me dejas un mal sabor de boca
You leave a bad taste in my mouth
Así que escúpelo, escúpelo
So spit it out, spit it out
Sí, mataría por que el sol nunca volviera a salir
Yeah, I'd kill for the Sun to never rise again
Sí, haría cualquier cosa
Yeah, I'd do anything
Sí, mataría por que el sol nunca volviera a salir
Yeah, I'd kill for the Sun to never rise again
Sí, haría cualquier cosa, oh cualquier cosa, oh cualquier cosa
Yeah, I'd do anything oh anything, oh anything
Así que ata una cuerda alrededor de mi cuello, tira fuerte hasta que se rompa
So tie a rope around my neck, pull it tight until it breaks
No puedes matarnos, nunca moriremos
You can't kil us, we will never fucking die
no estoy nostálgico
I'm not homesick
Estoy tan harto de ir a casa, de ir a casa
I'm just so sick of going home, of going home
He estado caminando por estas calles durante días, en busca de sangre
I've been walking these streets for days, in search of blood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bring Me The Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: