mother tongue
Bring Me The Horizon
lengua materna
mother tongue
No lo vi venir
I didn't see it coming
Pero en realidad nunca tuve mucha fe
But I never really had much faith
En la magia del universo, oh no
In the universe's magic, oh, no
Hasta que nos empujó a ese momento y lugar
Till it pulled us to that time and place
Y nunca olvidaré
And I'll never forget
Cuando las compuertas se abrieron
When the floodgates opened
Lloramos un océano
We, we cried an ocean
Todavía me sigue ahogando
It still has me choking
Es difícil de explicar
It's hard to explain
Sé que me conoces
I know you know me
No tienes que demostrármelo
You don't have to show me
Siento tu soledad
I, I feel you're lonely
No hace falta que lo expliques
No need to explain
Así que no digas que me amas en inglés, dímelo: Amo
So don't say you love me, fala: Amo
Solo deja que tu corazón hable y lo sabré
Just let your heart speak up, and I'll know
Ninguna cantidad de palabras pueden encontrar una manera para darle sentido a esto
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Así que quiero escuchar tu lengua materna
So I wanna hear your mother tongue
Así que no digas que me amas en inglés, dímelo: Amo
Don't say you love me, fala: Amo
Solo deja que tu corazón hable y lo sabré
Just let your heart speak up, and I'll know
Ninguna cantidad de palabras pueden encontrar una manera para darle sentido a esto
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Así que quiero escuchar tu lengua materna
So I wanna hear your mother tongue
Y sí, podría estar golpeando
And yeah, I could be punching
Pero siempre tiendo a fluctuar
But I always tend to fluctuate
Me siento enfermo, pero estoy zumbando, oh amor, estoy en problemas
And I feel sick that I'm buzzing, oh, love, I'm in trouble
Lo siento, pero me tienes goteando por todo el lugar
I'm sorry, but you got me gushing all over the place
Y no quiero mojarme
I never wanna get wet
Pero creo que somos los elegidos
But I think we're chosen
Como si nuestros destinos estuvieran enredados
Like our fates were woven
Y todas esas malas decisiones
And all of those bad choices
Fueron vueltas equivocadas en el camino
Were left turns on the way
Así que no digas que me amas en inglés, dímelo: Amo
So don't say you love me, fala: Amo
Solo deja que tu corazón hable y lo sabré
Just let your heart speak up, and I'll know
Ninguna cantidad de palabras pueden encontrar una manera para darle sentido a esto
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Así que quiero escuchar tu lengua materna
So I wanna hear your mother tongue
Así que no digas que me amas en inglés, dímelo: Amo
Don't say you love me, fala: Amo
Solo deja que tu corazón hable y lo sabré
Just let your heart speak up, and I'll know
Ninguna cantidad de palabras pueden encontrar una manera para darle sentido a esto
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Así que quiero escuchar tu lengua materna
So I wanna hear your mother tongue
Creo que la mejor manera de explicarlo es como
I think the best way to explain it is like (oh, oh, oh, oh)
Sí, algo así, pero un poco más
Yeah, kinda like that, but a little more (oh, oh, oh, oh)
Sí, eso tiene sentido, ¿verdad? Tipo
Yeah, that makes sense, right? Like (oh, oh, oh, oh)
Tipo, tipo
Like (oh, oh, oh, oh)
Tipo, tipo
Like (oh, oh, oh, oh)
Así que no digas que me amas en inglés, dímelo: Amo
So don't say you love me, fala: Amo
Solo deja que tu corazón hable y lo sabré
Just let your heart speak up, and I'll know
Ninguna cantidad de palabras pueden encontrar una manera para darle sentido a esto
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Así que quiero escuchar tu lengua materna
So I wanna hear your mother tongue
Así que no digas que me amas en inglés, dímelo: Amo
Don't say you love me, fala: Amo
Solo deja que tu corazón hable y lo sabré
Just let your heart speak up, and I'll know
Ninguna cantidad de palabras pueden encontrar una manera para darle sentido a esto
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Así que quiero escuchar tu lengua materna
So I wanna hear your mother tongue
Así que no digas que me amas en inglés, dímelo: Amo
So don't say you love me, fala: Amo
Solo deja que tu corazón hable y lo sabré
Just let your heart speak up, and I'll know
Ninguna cantidad de palabras pueden encontrar una manera para darle sentido a esto
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Así que quiero escuchar tu lengua materna
So I wanna hear your mother tongue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bring Me The Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: